Translation of "Maintenance needs" in German

From time to time, every computer, I mean, Custodian, needs maintenance.
Aber jeder Computer, ich meine, jeder Kustos, muss gewartet werden.
OpenSubtitles v2018

Each pump has wearing parts and needs maintenance.
Jede Pumpe hat Verschleißteile und benötigt Wartung.
ParaCrawl v7.1

It needs maintenance looking at the dust jnside.
Es braucht Wartung, wenn man auf den Staub im Inneren sieht.
ParaCrawl v7.1

A bike needs maintenance, care and cleaning from time to time.
Ein Bike benötigt von Zeit zu Zeit Wartung, Pfege und Reinigung.
ParaCrawl v7.1

Staudinger has the right specialists on hand for all your maintenance and servicing needs.
Staudinger hat die Spezialisten für Ihre Wartung und Instandhaltung.
ParaCrawl v7.1

Do you know exactly when your generator needs maintenance?
Wissen Sie nicht genau, wann Ihr Stromerzeuger eine Wartung braucht?
ParaCrawl v7.1

Storage also allows for routine maintenance while maintaining needs.
Lagerung ermöglicht auch für die routinemäßige Wartung und gleichzeitig braucht.
ParaCrawl v7.1

Auto Parts Inner gives you excellent solution to your car repair and car maintenance needs.
Inneren die Selbstteile gibt Ihnen ausgezeichnete Lösung zu Ihrer Autoreparatur und Autowartung benötigt.
ParaCrawl v7.1

How do I know if my CYPRES needs maintenance?
Woran kann ich erkennen, dass mein CYPRES gewartet werden muss?
ParaCrawl v7.1

The garden, which also needs maintenance.
Der Garten, der auch gewartet werden muss.
ParaCrawl v7.1

If it needs maintenance it needs your time.
Wenn es Unterhaltung und Wartung benötigt, dann benötigt es Ihre Zeit.
ParaCrawl v7.1