Translation of "Maintenance payments" in German

Please provide details of any maintenance payments you make to third parties:
Geben Sie bitte die Unterhaltszahlungen an, die Sie an Dritte leisten:
DGT v2019

Entitlements to other sodai benefits and relating to maintenance payments must be exhausted.
Ansprüche auf vorrangige Sozialleistungen und Unterhaltszahlungen sind geltend zu machen.
EUbookshop v2

Child allowance and genuine maintenance payments from the other parent will be deducted.
Kindergeld und tatsächliche Unterhaltszahlungen des anderen Elternteils werden abgezogen.
ParaCrawl v7.1

The total maintenance payments made by them were approximately €7 million.
Der Gesamtbetrag der durch diese Unterhaltspflichtigen gezahlten Unterhaltsleistungen belief sich auf etwa 7 Millionen Euro.
TildeMODEL v2018

State the amount(s) of any maintenance payments which you make to third parties:
Geben Sie bitte Unterhaltszahlungen, die Sie an Dritte leisten, der Höhe nach an:
DGT v2019

For this in addition to social security contributions and direct taxes, the main state social benefits as well as private maintenance payments are taken into account.
Dabei werden neben Sozialabgaben und direkten Steuern die wesentlichen staatlichen Sozialleistungen ebenso wie private Unterhaltsleistungen berücksichtigt.
ParaCrawl v7.1

The children are to have priority before divorced or also present marriage partners with the maintenance payments.
Die Kinder sollen bei den Unterhaltszahlungen Vorrang vor geschiedenen oder auch gegenwärtigen Ehepartnern haben.
ParaCrawl v7.1

For instance, a woman who has not received child maintenance payments for months needs information on what to do, whom to contact for help.
Beispielsweise benötigt eine Frau, die seit Monaten keine Unterhaltszahlungen für ihr Kind erhalten hat, Informationen darüber, was sie tun soll und wen sie um Hilfe bitten kann.
Europarl v8

Please state all kinds of income according to their source (employment, self-employment, rents, stipends, maintenance payments, etc.) including benefits (unemployment benefits, pensions, sickness benefits, family benefits, etc.).
Bitte geben Sie alle Arten von Einkünften an, aufgeschlüsselt nach den Quellen (Beschäftigung, selbständige Tätigkeit, Vermietung, Stipendien, Unterhaltszahlungen usw.) und einschließlich der Leistungen (wie Leistungen bei Arbeitslosigkeit, Renten, Krankengeld, Familienleistungen usw.).
DGT v2019