Translation of "Maintenance personnel" in German

Moreover, no threats to the health of the maintenance personnel will not be threatened during the ventilation.
Außerdem sollen mit der Entlüftung keine Gesundheitsgefahren für das Wartungspersonal verbunden sein.
EuroPat v2

The fact that the critical phase has been reached is signaled to the user or the maintenance personnel.
Das Erreichen der kritischen Phase wird dem Anwender beziehungsweise dem Wartungspersonal signalisiert.
EuroPat v2

The increasing complexity of the systems calls for highly qualified service and maintenance personnel.
Die zunehmende Komplexität der Systeme fordert hochqualifiziertes Dienstleistungsund Wartungspersonal.
EUbookshop v2

This makes it is easy for the maintenance personnel to get to the desired places quickly.
Auf diese Weise kann das Wartungspersonal schnell zu den gewünschten Orten gelangen.
EuroPat v2

This seminar is for maintenance personnel, electricians and service technicians.
Dieses Seminar richtet sich an Wartungspersonal sowie an Elektro- und Servicetechniker.
ParaCrawl v7.1

These multimeters are often used by maintenance personnel as a universal measuring device.
Diese Multimeter werden häufig von Wartungspersonal als universelles Messgerät genutzt.
ParaCrawl v7.1

The activating of today's high-performance metallic card clothings calls for high demands on the maintenance personnel.
Das Aktivieren der heutigen Hochleistungsganzstahlgarnituren stellt hohe Anforderungen an das Wartungspersonal.
ParaCrawl v7.1

We also guarantee the permanent availability of our service and maintenance personnel in the case of emergency.
Eine ständige Verfügbarkeit unseres Service- und Wartungspersonals für den Havariefall garantieren wir.
ParaCrawl v7.1

Machine movements create a range of hazards for machine operators and maintenance personnel.
Die Bewegungen einer Maschine bergen für das Bedien- und Wartungspersonal vielfältige Gefahren.
ParaCrawl v7.1

Additionally, the computer-supported, upkeep system cannot be directly updated by the maintenance personnel.
Ferner kann das computerunterstützte Instandhaltungssystem nicht direkt durch das Wartungspersonal aktualisiert werden.
EuroPat v2

Educate operators, handlers, and maintenance personnel.
Dann stand die Anlage, und die Becken mussten herausgeschweißt werden.
ParaCrawl v7.1

The blocking device can increase safety for maintenance personnel.
Die erfindungsgemäße Blockiervorrichtung erhöht die Sicherheit für das Wartungspersonal enorm.
EuroPat v2

This reinforcing bulkhead has an access opening for maintenance personnel in the middle.
Dieses Aussteifungsschott weist in der Mitte eine Durchsteigeöffnung für das Wartungspersonal auf.
EuroPat v2

Moreover, installation thereof is complicated and requires special knowledge by the installation and maintenance personnel.
Ausserdem ist deren Installation aufwändig und erfordert spezielle Kenntnisse des Installations- und Wartungspersonals.
EuroPat v2

It must be assumed that the maintenance personnel are not always trustworthy.
Es muss davon ausgegangen werden, dass das Wartungspersonal nicht immer vertrauenswürdig ist.
EuroPat v2

The security mechanisms must also function when the maintenance personnel are not trustworthy.
Die Security Mechanismen müssen auch funktionieren, wenn das Wartungspersonal nicht vertrauenswürdig ist.
EuroPat v2

The maintenance personnel are not endangered by hazardous substances.
Das Wartungspersonal ist nicht durch Gefahrstoffe gefährdet.
EuroPat v2

The authorization carrier 37 is reserved for maintenance personnel.
Der Berechtigungsträger 37 ist Wartungspersonal vorbehalten.
EuroPat v2