Translation of "Major bug" in German

This seems to be a major bug and renders this great plugin currently useless .
Dies scheint ein schwerer Fehler und macht diese große Plugin momentan nutzlos werden .
ParaCrawl v7.1

Fixed a major bug in the Floppy Emulation - M-R now works for multiple bytes.
Ein schwerer Fehler in der Floppy Emulation wurde behoben. M-R funktioniert nun auch für Bytefolgen.
ParaCrawl v7.1

Major bug fix (if you used version 1.3.1, you'd better check the MetrO files on your memory card and rename all .old files to .pdb)
Behebung eines dicken Bugs (wenn Sie Version 1.3.1 benutzt haben, prüfen Sie am besten die MetrO-Dateien auf Ihrer Speicherkarte und benennen alle .old-Dateien in .pdb um)
ParaCrawl v7.1

Accordingly, if the project learns of a major bug in 1.0.3 right before it's about to release 1.1.0, it would be a bit severe to just put the bugfix in 1.1.0 and tell all the old 1.0.x users they should upgrade.
Wenn das Projekt von einem ernsthaften Fehler in 1.0.3 erfährt, kurz vor der Veröffentlichung von 1.1.0, wäre es entsprechend hart, den Bugfix nur in 1.1.0 zu stecken, und allen Nutzern der alten 1.0.x Reihe zu sagen, dass Sie aktualisieren sollen.
ParaCrawl v7.1

If there is a major bug in the current stable release, please report it on Discourse in the Rhino for Mac category .
Wenn Sie einen Fehler in der aktuellen stabilen Release-Version finden, berichten Sie ihn bitte in unserem Discourse-Forum für Rhino für Mac .
ParaCrawl v7.1

With my previous comment I just prove something I could hardly believe … your really great plugin seems to have a major bug, it switch to default language after commenting … in fact it does not change action attribute on any form on the page ….
Mit meinem vorherigen Kommentar, den ich nur beweisen, was ich kaum glauben konnte … Euer großartiges Plugin scheint einen großen Fehler haben, es wechseln die Sprache nach zu kommentieren Standard … in der Tat ist es nicht ändern action-Attribut auf jedem Formular auf der Seite ….
ParaCrawl v7.1

Version 2.0 offers the post processing section with new parameters, an updated list of presets, major bug fixes, and other changes.
Die Version 2.0 bietet eine Nachbearbeitungssektion mit neuen Parametern, eine aktualisierte Liste der Presets, wichtige Fehlerkorrekturen und sonstige Änderungen.
ParaCrawl v7.1

This is a major bug which should be fixed soon, however, if you are still encountering it after any of the recent iOS updates, take the time to try some of the fixes above and consider contacting an Apple store for help.
Dies ist ein großer Fehler, der bald behoben sein sollte, jedoch, wenn Sie stoßen immer noch nach einem der jüngsten iOS-Updates, die Zeit nehmen, einige der Korrekturen, um zu versuchen und prüfen, um Hilfe zu einem Apple Store in Kontakt.
ParaCrawl v7.1

Absolutely nothing comes in (no last-minute, tiny code changes) except bug fixes related to new features or major bug fixes (as showstoppers, data corruption, etc.).
Danach kommt absolut nichts weiteres mehr in diese R-Version (keine last-minute Aktionen, auch keine winzigen Code-Änderungen), außer Fehlerbehebungen für die neuen Features oder Behebungen für große Fehler (wie Showstoppers, Daten-Verluste, etc.).
ParaCrawl v7.1

I found a major bug in the collision detection code, which causes the cars to bounce back extremely fast when hitting edges of objects.
Ich habe einen großen Fehler in der Kollisions Erkennung gefunden, der verursachte, dass Autos extrem schnell zurückgestoßen werden, wenn sie die Ecke eines Objektes treffen.
ParaCrawl v7.1

Another major 1.19 bug currently being worked on is that the Wikitable class is applying dark text on dark wikis, making the table unreadable.
Durch einen weiteren 1.19 Fehler, an dem momentan gearbeitet wird, wird durch die Klasse Wikitable dunkler Text in Wikis mit dunklem Skin dargestellt, was die Tabelle unlesbar macht.
ParaCrawl v7.1

With the recent announcement that the Chrome browser is coming to Android phones, and assuming there are no major bug concerns, Google takes a big step toward a completely on-demand cloud offering, even in its goal to compete in the enterprise resource planning or business software arena.
Mit der jüngsten Ankündigung, dass der Browser Chrome ist auf Android-Handys kommen, und unter der Annahme gibt es keine großen Fehler Bedenken, Google macht einen großen Schritt in Richtung einer vollständig on-Demand-Cloud-Angebot, auch in ihrem Ziel, in der Enterprise Resource Planning oder Business-Software-Arena konkurrieren.
ParaCrawl v7.1

A brand new version of VSO Image Resizer is available in the Download sectionThis version 3.0.1.40 corrects a major bug.
Eine brandneue Version von VSO Image Resizer ist im Download Bereich verfügbar.Diese Version 3.0.1.40 behebt einen Fehler, der beim Starten der Software auftreten konnte.
ParaCrawl v7.1

There was a major bug in the previous preliminary release: When inserting an empty line at the beginning of a UTF-8 encoded file starting with a BOM, an endless loop required a manual program termination.
In der Vorabversion gab es einen schweren Fehler: Beim Einfügen einer Leerzeile am Anfang einer UTF-8-codierten Datei mit BOM war es zu einer Endlosschleife gekommen, durch die ein manueller Programmabbruch erforderlich wurde.
ParaCrawl v7.1

There are no major problems or bugs.
Zudem gibt es keine größeren Probleme oder Programmfehler.
CCAligned v1

Actually, this is one major source for bugs.
Das ist eigentlich der häufigste Grund für Fehler.
ParaCrawl v7.1

Until then the team has to cope with any major bugs.
Bis dahin hat das Team, mit allen großen Fehler zu bewältigen.
ParaCrawl v7.1

The CURRENT branch can have major bugs or incompatibilities and is recommended only for advanced users.
Der CURRENT-Zweig kann viele Fehler und Inkompatibilitäten enthalten und wird daher nur für fortgeschrittene Benutzer empfohlen.
ParaCrawl v7.1

If you can't work properly with our product because it has major bugs.
Wenn Sie mit unserem Produkt nicht richtig arbeiten können, weil es gravierende Fehler enthält.
ParaCrawl v7.1

The intrinsic randomness of monkey testing also makes it a good way to find major bugs that can break the entire system.
Die intrinsische Zufälligkeit von Monkey-Testing macht es auch zu einer guten Methode, um kritische Fehler zu finden, die das gesamte System zerstören können.
WikiMatrix v1

They may contain critical security vulnerabilities and other major bugs, including the threat of possible data loss and/or corruption.
Sie haben möglicherweise kritische Verwundbarkeiten bei der Sicherheit und andere große Fehler, was auch die Möglichkeit von Datenverlust und/oder anderer Korruption nach sich ziehen kann.
ParaCrawl v7.1

In just one week, PSG scored an additional revenue of 150,000 euros by gathering feedback through a targeted survey and tackling major website bugs.
In nur einer Woche erzielte PSG einen zusätzlichen Umsatz von 150.000 Euro, indem durch eine gezielte Umfrage Feedback eingeholt und wichtige Fehler in der Webseite bearbeitet wurden.
CCAligned v1

At the same time, special experiments and research, as well as customer reviews, indicate that the majority of bug bugs are outright rubbish, absolutely useless in the fight against parasites.
Gleichzeitig weisen spezielle Experimente und Untersuchungen sowie Kundenbewertungen darauf hin, dass die Mehrzahl der Programmfehler Fehler ist und im Kampf gegen Parasiten absolut nutzlos ist.
ParaCrawl v7.1

Ubuntu 8.10 (the version is named so for the year and month of its release) will not, except for major bugs and minor changes, have another major update until the next version, Jaunty Jackalope .
Ubuntu 8.10 (die Version ist so für das Jahr und Monat der Veröffentlichung benannt) wird nicht, außer für die großen Bugs und kleinere Änderungen, haben ein anderes großes Update, bis die nächste Version, Jaunty Jackalope .
ParaCrawl v7.1

I am now working on SVG export from within the same batch file and I hope I found all major bugs by now.
Momentan arbeite ich noch an SVG-Export aus dieser Batch-Datei (der Grund, warum ich die eigentlich geschrieben habe) und hoffe, inzwischen alle größeren Bugs gefunden zu haben.
ParaCrawl v7.1

This year's tests are designed to check the stability of the modifications and to ensure that any major bugs have been eliminated.
Die diesjährigen Tests sind so konzipiert, um die Stabilität der Änderungen zu überprüfen und sicherzustellen, dass keine größeren Fehler wurden beseitigt.
ParaCrawl v7.1