Translation of "Major change" in German

That is a major change in comparison to my previous views.
Das ist eine große Veränderung im Vergleich zu früher.
Europarl v8

Since 1960 there has been a major change in the pattern of Irish trade.
Seit 1960 hat es in der Struktur des irischen Handels größere Veränderungen gegeben.
Europarl v8

This is the unifying point, the major change in this financial proposal.
Das ist das einigende Element, die große Neuerung in diesem Finanzplan.
Europarl v8

It is clear that the introduction of competition in the liner shipping sector constitutes a major change.
Zweifelsohne stellt die Einführung des Wettbewerbs in der Linienschifffahrt eine wesentliche Veränderung dar.
Europarl v8

This is really a major change compared with previous years.
Das ist wirklich eine gravierende Änderung gegenüber den Vorjahren.
Europarl v8

It brings no major change in policy, only a seemingly better design.
Er bringt keine wesentliche Änderung der Politik, aber ein scheinbar besseres Design.
Europarl v8

Any major change in the organization of the team is to be notified to the competent authority.
Jede grössere organisationsmässige Veränderung der Embryo-Entnahmeeinheit ist der zuständigen Behörde mitzuteilen .
JRC-Acquis v3.0

Working life will see a major cultural change in the coming years.
Das Arbeitsleben wird in den kommenden Jahren einen tiefgreifenden kulturellen Wandel erfahren.
TildeMODEL v2018

This implies no major change to the current situation.
Demnach gäbe es keine wesentliche Änderung gegenüber der heutigen Situation.
TildeMODEL v2018

Moreover, our societies are undergoing major demographic change.
Darüber hinaus wird unsere Gesellschaft einen tief greifenden demografischen Wandel erleben.
TildeMODEL v2018

The agricultural sector and the food industry are facing major change.
Die Land- und die Lebensmittelwirtschaft stehen vor großen Veränderungen.
TildeMODEL v2018

The European Commission's legislative proposals involve a major change for air navigation companies.
Die Legislativvorschläge der Europäischen Kommission bedeuten eine massive Veränderung für Flugsicherungsunternehmen.
TildeMODEL v2018

This major change raises a number of issues:
Diese wichtige Änderung wirft einige Fragen auf:
TildeMODEL v2018

No major change from the current situation is expected.
Es ist keine wesentliche Änderung der gegenwärtigen Situation zu erwarten.
TildeMODEL v2018