Translation of "Major conditions" in German

Have you had any major conditions, such as Heart Attacks, or Strokes?
Haben Sie alle wichtigen Bedingungen, wie Herzinfarkte, oder Strokes?
ParaCrawl v7.1

To undertake such an analysis, the major conditions of the accession to the Hague Agreement will have to be examined in detail.
Bei dieser Prüfung müssen die wichtigsten Bedingungen des Beitritts zum Haager Abkommen eingehend analysiert werden.
TildeMODEL v2018

However there appear to be at least four major pre-conditions for effective participation to take place:
Es scheinen sich jedoch mindestens vier wichtige Vorbedingungen für eine effektive Mitbestimmung erkennen zu lassen:
EUbookshop v2

For most of the Euro-Zone’s major economies, economic conditions are improving slowly but surely.
Für die die meisten der großen Volkswirtschaften der Euro-Zone verbessern sich die Wirtschaftsbedingungen langsam aber sicher.
ParaCrawl v7.1

The studies looked at ‘transient' insomnia (in this case, insomnia caused by spending a night in an unfamiliar setting), at primary insomnia (insomnia with no other cause) and at insomnia caused by other conditions (major depression, generalised anxiety disorder, the menopause and rheumatoid arthritis).
Bei den Studien wurden verschiedene Arten von Schlafstörungen untersucht: vorübergehende Schlafstörungen (hier durch eine in ungewohnter Umgebung verbrachte Nacht), primäre Schlafstörungen, also Schlafstörungen ohne anderweitigen Grund, und Schlafstörungen aufgrund anderer Erkrankungen (Major-Depression, generalisierte Angststörung, Menopause und rheumatoide Arthritis).
ELRC_2682 v1

Further work will concentrate on their implementation modalities, with a major focus on conditions to attract significant private EU investment.
Die weiteren Arbeiten werden sich auf die Modalitäten ihrer Umsetzung konzentrieren, wobei das Hauptaugenmerk den Bedingungen gilt, unter denen große private EU-Investitionen gewonnen werden können.
TildeMODEL v2018

Now that the two major goals i.e. the internal market and economic union have been attained, the Treaty also provides major conditions for the enlargement of the European Union.
Der Vertrag schafft zugleich - nachdem die beiden großen Ziele Binnenmarkt und Währungsunion erreicht sind - wichtige Voraussetzungen für die Erweiterung der Europäischen Union.
TildeMODEL v2018

The Council agreed that the major conditions for negotiations were now established, and that the Parties could start to look closely at individual items of the respective lists of sensitive products in order to embark on negotiations of tariff dismantling.
Der Rat war sich einig, daß die wichtigsten Bedingungen für die Verhandlungen nunmehr festgelegt sind, und daß beide Seiten beginnen können, einzelne Produkte der jeweiligen Listen empfindlicher Produkte zu prüfen, damit Verhandlungen über einen Abbau der Zölle eingeleitet werden können.
TildeMODEL v2018

Its reaction time, i.e. the time that elapses before the foot of the glacier advances or retreats due to major changes in conditions in the accumulation zone, is about 6 years in the case of the Glacier Blanc.
Der Reaktionszeitraum, der vergeht, bis die unterste Zunge durch Vorstoß oder Rückzug auf wesentlich veränderte Verhältnisse im Nährgebiet reagiert, beträgt beim Glacier Blanc etwa 6 Jahre.
WikiMatrix v1

The major conditions for entrepreneurs, in order to develop their business and products efficiently in the shortest period of time, are to be able to access the right financing within a convenient timeframe and with the adequate linked advisory functions.
Die wichtigsten Bedingungen für Unternehmer, um ihre Geschäftsmodelle und Produkte in kürzester Zeit effizient entwickeln zu können, sind der Zugang zur richtigen Finanzierung innerhalb eines angemessenen Zeitrahmens und mit den passenden Beratungsfunktionen.
EUbookshop v2

A range of specially formulated filter options becoming available designed to meet the needs of your major health conditions.
Eine Reihe speziell entwickelter Filteroptionen, die entwickelt wurden, um die Anforderungen Ihrer wichtigsten Gesundheitsbedingungen zu erfüllen.
CCAligned v1

Economic aspects are major framework conditions and consequences of the management and restriction of immigration, as well as of the integration of foreigners.
Ökonomische Aspekte stellen wichtige Rahmenbedingungen und Konsequenzen der Steuerung und Begrenzung des Zuzugs sowie der Integration von Ausländern dar.
ParaCrawl v7.1

The commitment to tackle major physical conditions comes alongside the biggest ever investment in mental health services rising to at least £2.3 billion a year by 2023/24.
Die Verpflichtung zur Bewältigung schwerwiegender physischer Bedingungen geht einher mit der größten jemals in XHUMX-Milliarden-Investitionen von 2.3 / 2023 erzielten Investition in psychiatrische Dienste.
ParaCrawl v7.1

First, it identifies the major diseases and conditions affecting the European population that are linked in some way to environmental conditions.
Zunächst werden die wichtigsten Krankheiten und Leiden der europäischen Bevölkerung ermittelt, die in irgendeiner Weise etwas mit Umweltbedingungen zu tun haben.
ParaCrawl v7.1

With major neurological conditions such as Guillain-Barré syndrome (GBS), myelitis, or meningoencephalitis involved in Zika infections, the risks are much broader than originally thought," says Prof John England (Louisiana State University, New Orleans) who chairs the WFN Zika Work Group.
Mit schwer wiegenden neurologischen Erkrankungen wie dem Guillain-Barré-Syndrom (GBS), Myelitis oder Meningoenzephalitis ist die Palette der Bedrohungen breiter als ursprünglich angenommen", sagt Prof. John England (Louisiana State University, New Orleans), Vorsitzender der Zika-Arbeitsgruppe der WFN.
ParaCrawl v7.1

The book is arranged in 10 sections, including general topics such as the management of infections in orthopaedics, organisation and advances in trauma surgery, musculoskeletal imaging, and the major conditions involving all regions of the musculoskeletal system as well as special topics such as musculoskeletal tumours and paediatric orthopaedics.
Das Buch ist in zehn Abschnitte gegliedert, die allgemeine Themen wie das Management von Infektionen in der Orthopädie, Fortschritte in der Unfallchirurgie oder die Bildgebung des Bewegungsapparats ebenso abdecken wie die wichtigsten Erkrankungen oder spezielle Themen wie orthopädische Onkologie und Kinderorthopädie.
ParaCrawl v7.1

Increasing development cooperation is one or the major pre-conditions for these millennium targets to be achieved.
Die Steigerung der Leistungen der Entwicklungszusammenarbeit ist eine der wesentlichen Voraussetzungen dafür, dass die Millenniumsziele erreicht werden können.
ParaCrawl v7.1

As mutual relations with customers of the organisation performing design works, are one of the major conditions of successful business dealing, recently on the foreground in B2B decisions decisions for automation of mutual relations with clients (CRM – Customer Relationship Management) were put forward.
Da die Wechselbeziehungen mit den Bestellern der Organisation, die die Projektarbeiten erfüllt, eine der wichtigsten Bedingungen der erfolgreichen Geschäftsführung sind, sind in letzter Zeit auf den Vordergrund in B2B die Lösungen die Lösungen für die Automatisierung der Wechselbeziehungen mit den Klienten (CRM – Customer Relationship Management) herausgetreten.
ParaCrawl v7.1

In the former case, new cold scrap slips underneath the electrodes and, depending on the conditions, major and rapid readjustments must be made to the electric arc.
Im ersten Fall rutscht neuer, kalter Schrott unter die Elektroden und der Lichtbogen muss je nach Bedingungen heftig und schnell nachjustiert werden.
EuroPat v2