Translation of "Major deal" in German

I have a major deal about to close.
Ich stehe kurz vor einem großen Deal.
OpenSubtitles v2018

I'II let you know when I got a good deal, major.
Ich sag es Ihnen, wenn ich einen guten Deal gemacht habe.
OpenSubtitles v2018

Deutsche Telekom awarded major deal by Catalan government.
Deutsche Telekom gewinnt Großauftrag der katalanischen Regierung.
ParaCrawl v7.1

In addition, the major deal with Daimler had a substantial impact in the first quarter of 2014.
Außerdem schlug der Großauftrag von Daimler im ersten Quartal 2014 besonders zu Buche.
ParaCrawl v7.1

Planned was the conclusion of a major gas deal.
Geplant war der Abschluss eines großen Erdgasabkommens.
ParaCrawl v7.1

Christof Industries has landed a major deal to deliver the central components…
Christof Industries hat einen Großauftrag in der thailändischen Hauptstadt an Land gezogen…
ParaCrawl v7.1

There's a major arms deal going down.
Es läuft ein großer Waffenhandel.
OpenSubtitles v2018

From what we've been able to pick up there's a major arms deal in a couple of days.
Ich habe herausgefunden, dass es in ein paar Tagen einen großen Waffenhandel geben wird.
OpenSubtitles v2018

One minute we were kids and the next we were trapped in the middle of a major drug deal.
Gerade waren wir noch Kinder, und auf einmal steckten wir mitten in einem großen Drogenhandel.
OpenSubtitles v2018

In mid-June, international property developer HB Reavis announced the completion of a major real estate deal.
Pressemitteilungen herunterladen Mitte Juni verkündete der internationale Projektentwickler HB Reavis den Abschluss einer großen Immobilientransaktion.
ParaCrawl v7.1