Translation of "Major effort" in German

This really has to deserve a major effort from us all, therefore.
Deshalb muss uns das wirklich eine große Anstrengung wert sein.
Europarl v8

I believe we have made a major effort.
Ich denke, wir haben große Anstrengungen unternommen.
Europarl v8

It is therefore these industries which ought to be making a major effort to reduce emissions.
Folglich müssen diese Industriebereiche die größten Anstrengungen zur Reduzierung der Emissionen unternehmen.
Europarl v8

A major effort is being made in support of Kosovo.
Erhebliche Anstrengungen werden zur Unterstützung des Kosovo unternommen.
TildeMODEL v2018

She stressed that the result achieved will require a major effort from several Member States.
Sie betonte, daß die Einigung von einigen Mitgliedstaaten große Anstrengungen erfordern wird.
TildeMODEL v2018

One last major effort is now needed.
Jetzt benötigen wir eine letzte, große Anstrengung.
TildeMODEL v2018