Translation of "Major progress" in German

With our vote, we can make some major progress in this direction.
Mit unserer Stimme können wir große Fortschritte in diese Richtung machen.
Europarl v8

That, too, is major progress in the new media law in Hungary.
Auch das ist ein großer Fortschritt im neuen Mediengesetz in Ungarn.
Europarl v8

During the Czech Presidency major progress was achieved in restoring confidence.
Während des tschechischen Vorsitzes wurden große Fortschritte bei der Wiederherstellung des Vertrauens erzielt.
Europarl v8

Major progress has also been made on the Union's internal security.
Auch auf dem Gebiet der inneren Sicherheit der Union wurden bedeutende Fortschritte verbucht.
Europarl v8

In recent years, Serbia has made major progress in moving towards Europe.
Serbien hat in den vergangenen Jahren große Schritte in Richtung Europa gemacht.
Europarl v8

We have separated out the sectors and made major progress.
Wir haben die Bereiche voneinander getrennt, und wir haben maßgebliche Fortschritte erzielt.
Europarl v8

Major progress has been made in a number of essential areas of Community activity.
In zahlreichen wichtigen Bereichen der Gemeinschaftsarbeit sind große Fortschritte erzielt worden.
Europarl v8

We see the results in these areas as major progress.
Wir werten die Ergebnisse auf diesen Gebieten als großen Fortschritt.
Europarl v8

In the last six years we have seen major progress.
In den letzten sechs Jahren waren wir Zeuge wesentlicher Fortschritte.
Europarl v8

On the processing side, however, major progress and investments are still needed.
Allerdings sind im Verarbeitungssektor noch große Fortschritte und Investitionen erforderlich.
Europarl v8

I believe that would constitute major progress.
Ich glaube, das wäre ein großer Fortschritt.
Europarl v8

Major progress has been achieved towards the adoption of the Commission proposals to strengthen suspects' procedural rights.
Bei den Kommissionsvorschlägen zur Stärkung der Verfahrensrechte von Tatverdächtigen wurden erhebliche Fortschritte erzielt.
TildeMODEL v2018

However, it would be unrealistic to expect major progress from the outset.
Es sei jedoch falsch, von Anfang an große Schritte zu erwarten.
TildeMODEL v2018

In particular, the European Council wishes to highlights major progress in the following areas:
Insbesondere möchte der Europäische Rat auf wichtige Fortschritte in den folgenden Bereichen hinweisen:
TildeMODEL v2018

Rapid and strong action from civil society can result in major progress;
Ein rasches und entschlossenes Handeln seitens der Zivilgesellschaft kann zu großen Fortschritten führen;
TildeMODEL v2018

Major progress has been achieved over the last years.
In den letzten Jahren wurden bedeutende Fortschritte erzielt.
TildeMODEL v2018

Major progress has been made since the Single Market was introduced.
Seit Einführung des Binnenmarkts seien große Fortschritte zu verzeichnen.
TildeMODEL v2018

New obstacles had appeared in spite of major overall progress.
Trotz großer Fortschritte insgesamt seien auch neue Hindernisse aufgetreten.
TildeMODEL v2018