Translation of "Make a distinction" in German

Very quickly, I will make a distinction between these two elements.
Sehr kurz gefaßt unterscheide ich dabei zweierlei.
Europarl v8

It is certainly right to make a distinction between PACT pilot projects and research projects.
Sicher ist es richtig, PACT-Pilotprojekte von den Forschungsprojekten zu unterscheiden.
Europarl v8

However, we should make a distinction between hunting and slaughter.
Wir sollten jedoch einen Unterschied zwischen Jagen und Abschlachten machen.
Europarl v8

The Commission should make a clear distinction between large-scale commercial aircraft operations and privately owned airplanes.
Die Kommission sollte klar zwischen großen Luftfahrtbetrieben und Flugzeugen im Privatbesitz unterscheiden.
Europarl v8

It is very important to make a distinction between the two.
Es ist sehr wichtig, hier einen Unterschied zu machen.
Europarl v8

As far as the economic strategy is concerned, I will make a distinction between three periods.
Was die wirtschaftliche Strategie betrifft, werde ich drei Zeiträume unterscheiden.
Europarl v8

It is therefore necessary to make a distinction between the two elements.
Folglich muss eine Unterscheidung zwischen diesen beiden Aspekten gemacht werden.
Europarl v8

I believe that it is imperative to make a distinction in this regard.
Ich glaube, hier muss man eine Differenzierung vornehmen.
Europarl v8

I think we should make a fine distinction here.
Ich glaube, da müssen wir einen feinen Unterschied machen.
Europarl v8

In the report we make a distinction between other information and basic information.
In dem Bericht unterscheiden wir zwischen sonstigen und grundlegenden Informationen.
Europarl v8

There is no reason to make a distinction between public and private life.
Es gibt keinen Grund für eine Aufteilung in öffentlichen und privaten Bereich.
Europarl v8

I would like to emphasise the fact that we should make a distinction between the supply shortages and high prices.
Ich möchte unterstreichen, dass wir zwischen Versorgungsknappheit und hohen Preisen unterscheiden müssen.
Europarl v8

Consequently, it is not necessary to make a distinction between reversible and non-reversible methods of stunning.
Eine Unterscheidung zwischen reversiblen und irreversiblen Betäubungsverfahren ist daher nicht erforderlich.
TildeMODEL v2018

In the transport sector, analyses must make a distinction between public and private transport.
Im Verkehrssektor müsse bei der Analyse zwischen öffentlichem und privatem Verkehr unterschieden werden.
TildeMODEL v2018

The agreement does not make a distinction between workers of small and medium-size enterprises and other workers.
Die Vereinbarung unterscheidet nicht zwischen Arbeitnehmern kleiner und mittlerer Unternehmen und sonstigen Arbeitnehmern.
TildeMODEL v2018

It feels that it is necessary to make a distinction.
Die Kommission hält es für notwendig, eine Unterscheidung vorzunehmen.
TildeMODEL v2018

It also aimed to make a clear distinction between a firm's internal and external mobility.
Es solle außerdem klar zwischen inner- und außerbetrieblicher Mobilität unterschieden werden.
TildeMODEL v2018

It's not very sensitive to make such a distinction on the day of the merger.
So eine Unterscheidung zu machen am Tag der Fusion ist nicht feinfühlig.
OpenSubtitles v2018