Translation of "Make a distinction" in German
Very
quickly,
I
will
make
a
distinction
between
these
two
elements.
Sehr
kurz
gefaßt
unterscheide
ich
dabei
zweierlei.
Europarl v8
It
is
certainly
right
to
make
a
distinction
between
PACT
pilot
projects
and
research
projects.
Sicher
ist
es
richtig,
PACT-Pilotprojekte
von
den
Forschungsprojekten
zu
unterscheiden.
Europarl v8
However,
we
should
make
a
distinction
between
hunting
and
slaughter.
Wir
sollten
jedoch
einen
Unterschied
zwischen
Jagen
und
Abschlachten
machen.
Europarl v8
The
Commission
should
make
a
clear
distinction
between
large-scale
commercial
aircraft
operations
and
privately
owned
airplanes.
Die
Kommission
sollte
klar
zwischen
großen
Luftfahrtbetrieben
und
Flugzeugen
im
Privatbesitz
unterscheiden.
Europarl v8
It
is
very
important
to
make
a
distinction
between
the
two.
Es
ist
sehr
wichtig,
hier
einen
Unterschied
zu
machen.
Europarl v8
As
far
as
the
economic
strategy
is
concerned,
I
will
make
a
distinction
between
three
periods.
Was
die
wirtschaftliche
Strategie
betrifft,
werde
ich
drei
Zeiträume
unterscheiden.
Europarl v8
It
is
therefore
necessary
to
make
a
distinction
between
the
two
elements.
Folglich
muss
eine
Unterscheidung
zwischen
diesen
beiden
Aspekten
gemacht
werden.
Europarl v8
I
believe
that
it
is
imperative
to
make
a
distinction
in
this
regard.
Ich
glaube,
hier
muss
man
eine
Differenzierung
vornehmen.
Europarl v8
I
think
we
should
make
a
fine
distinction
here.
Ich
glaube,
da
müssen
wir
einen
feinen
Unterschied
machen.
Europarl v8
In
the
report
we
make
a
distinction
between
other
information
and
basic
information.
In
dem
Bericht
unterscheiden
wir
zwischen
sonstigen
und
grundlegenden
Informationen.
Europarl v8
There
is
no
reason
to
make
a
distinction
between
public
and
private
life.
Es
gibt
keinen
Grund
für
eine
Aufteilung
in
öffentlichen
und
privaten
Bereich.
Europarl v8
I
would
like
to
emphasise
the
fact
that
we
should
make
a
distinction
between
the
supply
shortages
and
high
prices.
Ich
möchte
unterstreichen,
dass
wir
zwischen
Versorgungsknappheit
und
hohen
Preisen
unterscheiden
müssen.
Europarl v8
Consequently,
it
is
not
necessary
to
make
a
distinction
between
reversible
and
non-reversible
methods
of
stunning.
Eine
Unterscheidung
zwischen
reversiblen
und
irreversiblen
Betäubungsverfahren
ist
daher
nicht
erforderlich.
TildeMODEL v2018
In
the
transport
sector,
analyses
must
make
a
distinction
between
public
and
private
transport.
Im
Verkehrssektor
müsse
bei
der
Analyse
zwischen
öffentlichem
und
privatem
Verkehr
unterschieden
werden.
TildeMODEL v2018
The
agreement
does
not
make
a
distinction
between
workers
of
small
and
medium-size
enterprises
and
other
workers.
Die
Vereinbarung
unterscheidet
nicht
zwischen
Arbeitnehmern
kleiner
und
mittlerer
Unternehmen
und
sonstigen
Arbeitnehmern.
TildeMODEL v2018
It
feels
that
it
is
necessary
to
make
a
distinction.
Die
Kommission
hält
es
für
notwendig,
eine
Unterscheidung
vorzunehmen.
TildeMODEL v2018
It
also
aimed
to
make
a
clear
distinction
between
a
firm's
internal
and
external
mobility.
Es
solle
außerdem
klar
zwischen
inner-
und
außerbetrieblicher
Mobilität
unterschieden
werden.
TildeMODEL v2018
It's
not
very
sensitive
to
make
such
a
distinction
on
the
day
of
the
merger.
So
eine
Unterscheidung
zu
machen
am
Tag
der
Fusion
ist
nicht
feinfühlig.
OpenSubtitles v2018