Translation of "Make a gift" in German

So why do we not make a gift to the Russian people at least of our lower value cuts of meat.
Warum schenken wir den russischen Menschen nicht zumindest unser minderwertiges Fleisch?
Europarl v8

Make a gift of them to my good friend the captain here?
Sie meinem guten Freund dem Hauptmann als Geschenk überlassen?
OpenSubtitles v2018

Did you make a gift of three bedroom sets - to Scott Thorson?
Haben Sie ihm drei Schlafzimmergarnituren geschenkt?
OpenSubtitles v2018

Did you make a gift of any furniture
Haben Sie ihm irgendwelche Möbel geschenkt?
OpenSubtitles v2018

Did you make a gift of any furs to Scott Thorson?
Haben Sie Scott Thorson Pelze geschenkt?
OpenSubtitles v2018

It'll make a nice gift, no?
Das ist ein schönes Geschenk, oder?
OpenSubtitles v2018

I would make a gift of gold to my father.
Ich möchte meinem Vater ein Geschenk mit Gold machen.
OpenSubtitles v2018

He wished to make you a gift of new clothes.
Er will, dass ich Ihnen neue europäische Kleider mache.
OpenSubtitles v2018

Can I make a gift?
Darf ich Ihnen ein Geschenk machen?
OpenSubtitles v2018

I might make you a gift of it if things work out between us.
Ich schenke sie Ihnen, wenn alles läuft wie geplant.
OpenSubtitles v2018

I'd like to make a personal gift.
Ich würde gerne ein persönliches Geschenk machen.
OpenSubtitles v2018

Massa, that wench there sure would make a good wedding' gift for miss Catherine.
Massa, das Mädchen wär ein gutes Hochzeitsgeschenk für Miss Catherine.
OpenSubtitles v2018

You can make a gift of me to your superiors, a senior British Intelligence Officer.
Sie können mich Ihren Vorgesetzten als Geschenk präsentieren, einen hochrangigen britischen Geheimdienst-Agenten.
OpenSubtitles v2018

We'll make a wedding gift for you when we get back .
Wir machen Euch ein Hochzeitgeschenk von dort.
OpenSubtitles v2018

This doll Just-in Beaver will also make a perfect humorous gift for a girl's party.
Diese Puppe Just-in Beaver dient auch als perfektes humorvolles Geschenk für jeden Junggesellinnenabschied.
ParaCrawl v7.1

This majestic white bouquet will make a spectacular wedding gift!
Dieser majestätische weiße Strauß wird ein bemerkenswertes Hochzeitsgeschenk!
ParaCrawl v7.1

Hurry, do not hesitate and make a Christmas gift that is really worth it.
Zögern Sie nicht und wählen Sie ein Weihnachtsgeschenk, das sich wirklich lohnt.
ParaCrawl v7.1

This would make a stunning gift for anyone who collects Swarovski Crystal .
Dies würde ein erstaunliches Geschenk für jedermann machen, Swarovski Kristall sammelt.
ParaCrawl v7.1

How to make a gift to mom on her birthday?
Wie man ein Geschenk an Mama an ihrem Geburtstag macht?
CCAligned v1

You make a gift, we take care of everything else!
Sie machen Ihrem Kind ein Geschenk, wir kümmern uns um den Rest!
CCAligned v1