Translation of "Make a monkey out of" in German

I can make a monkey out of Rudolph!
Ich kann einen Affen aus Rudolph machen!
OpenSubtitles v2018

Trying to make a monkey out of me.
Versucht, einen Affen aus mir zu machen.
OpenSubtitles v2018

Don't let him make a monkey out of you, Jock!
Lass dich bloß nicht zum Affen machen, Jock, kapiert?
OpenSubtitles v2018

Are you gonna let a monkey make a monkey out of ya?
Du lässt dich von einem Affen zum Affen machen?
OpenSubtitles v2018

Think you can make a monkey out of me?
Glaubst du, du kannst mich zum Narren halten?
OpenSubtitles v2018

I'll make a grease monkey out of you yet.
Ich mache noch einen Schrauber aus Ihnen.
OpenSubtitles v2018

You're the Mr. Fix-It who was gonna make a monkey out of poor dopey little Kitty...
Du bist der Mr. Ich-mach-das-schon, der Geld aus der armen doofen kleinen Kitty schlägt...
OpenSubtitles v2018

From what I've heard of Colonel Hogan, he would make a monkey out of you in two minutes.
Nach allem, was ich über Colonel Hogan weiß, macht er Sie zum Affen.
OpenSubtitles v2018

They're just making a monkey out of you.
Sie machen Sie nur zum Affen.
OpenSubtitles v2018

He's making a monkey out of you.
Er hält dich zum Narren.
OpenSubtitles v2018