Translation of "Make a movement" in German

The axes of articulation make possible a swiveling movement between neighboring links.
Die Gelenkachsen ermöglichen eine Drehbewegung zwischen benachbarten Gliedern.
EuroPat v2

Results with a moderate outcome, concessions of both parties would, of course, make a resistance movement more difficult.
Resultate mit durchzogener Bilanz, Zugeständnisse beider Parteien, erschweren natürlich eine Widerstandsbewegung.
ParaCrawl v7.1

I then have to make a movement and cross my raised hands over one another.
Ich muss dann eine Bewegung machen und kreuze die erhobenen Hände übereinander.
ParaCrawl v7.1

The server is to make a record movement.
Der ArrayServer soll eine Satzbewegung durchführen.
ParaCrawl v7.1

Up to several hundred individual parts make up a mechanical movement.
Ein mechanisches Uhrwerk besteht aus mehreren Hundert Einzelteilen.
ParaCrawl v7.1

In such cases, the inlet guide link allows the connector device to make a defined movement towards the module.
Die Kulissenzuführungen ermöglichen dabei eine definierte Bewegung der Steckervorrichtung auf die Baugruppe zu.
EuroPat v2

We make a movement strong.
Wir machen die Bewegung stark.
OpenSubtitles v2018

A pilot can re-activate his shut down ship by attempting to make a movement on the Nav screen.
Ein Pilot kann seinen Schiffscomputer re-aktivieren indem er eine Bewegung auf dem Nav Screen ausführt.
ParaCrawl v7.1

These events gave rise to the brigades that today make up a huge movement.
Aus diesen Ereignissen entstanden die Brigaden, die heute zu einer enormen Bewegung angewachsen sind.
ParaCrawl v7.1

In a further embodiment, the spindle can be driven to make a rotational movement having a single sense of rotation.
In einem weiteren Ausführungsbeispiel ist die Spindel zu einer Rotationsbewegung mit einem einzigen Drehsinn antreibbar.
EuroPat v2

A wonderful opportunity to make a healthy movement immersed in nature with health and botanical paths.
Eine wunderbare Gelegenheit, gesunde Bewegung inmitten der Natur mit Gesundheits- und botanischen Pfaden zu machen.
CCAligned v1

Other embodiments of wedge drives which make possible a clamping movement of the clamp jaws 54 can likewise be used.
Andere Ausführungsformen von Keilgetrieben sind ebenfalls einsetzbar, die eine Spannbewegung der Spannbacken 54 ermöglichen.
EuroPat v2

If we want to make anarchist a social movement, it must change.
Wenn wir die anarchistische Bewegung eine soziale Bewegung werden lassen wollen, muss sich dies ändern.
ParaCrawl v7.1

Even the many stimulation knobs between the poles make every movement a very special pleasure experience.
Schon die vielen Stimulationsknubbel zwischen den Polen machen jede Bewegung zum ganz besonderen Lusterlebnis.
ParaCrawl v7.1

If you now make a careless movement, the risk of lumbago can be very high.
Folgt nun eine unachtsame Bewegung, kann das Risiko für einen Hexenschuss sehr hoch sein.
ParaCrawl v7.1

A high value for the acceleration multiplier will lead to large movements of the mouse pointer on the screen, even when you only make a small movement with the physical device.
Ein hoher Wert für den Multiplikator wird zu sehr schnellen Bewegungen des Zeigers führen, auch wenn Sie mit dem Zeigegerät nur eine kleine Bewegung machen.
KDE4 v2

So, ladies and gentlemen, at TED we talk a lot about leadership and how to make a movement.
Also, Damen und Herren, hier bei TED reden wir häufig über Führung und wie man eine Bewegung schafft.
TED2013 v1.1

Ladies and gentlemen, at TED we talk a lot about leadership and how to make a movement.
Also, Damen und Herren, hier bei TED reden wir häufig über Führung und wie man eine Bewegung schafft.
TED2020 v1

The ball 18, whilst so retained, is still able to make a rotary movement, and is secured in any position in that the bolt 15" is rotated so that, with its eccentric part 15'", it presses the cup 16' against the ball 18 and the latter against the ring 22".
Die Kugel 18, die zunächst so festgehalten ist, daß sie noch eine Drehbewegung ausführen kann, wird in einer beliebigen Stellung festgelegt, indem der Bolzen 15" gedreht wird, so daß er mit seinem exzentrischen Teil 15" die Schale 16' gegen die Kugel 18 und diese gegen den Ring 22" drückt.
EuroPat v2

Since the lifting table 13 is again in its lower position, the pallet 15 may again be shifted sideways by the width of the stack 16a plus the thickness of the sidewall 5, in order to make a renewed upward movement of the lift-table 13 possible.
Da sich der Hubtisch 13 dann wieder in seiner unteren Stellung befindet, kann die Palette 15 wieder um die Breite des Stapels 16a plus die Dicke der Seitenwand 5 seitlich verschoben werden, um ein erneutes Hochfahren des Hubtisches 13 zu ermöglichen.
EuroPat v2

The solution according to the invention comprises joining the swivel latches together by a drive arrangement so as to make a common movement.
Die erfindungsgemäßeLösung besteht darin, daß die Schwenkriegel durch eine Getriebeanordnung zu gemeinsamer Bewegung miteinander verbunden sind.
EuroPat v2

Play on the order of magnitude of 30% of the maximum displacement path is sufficient to avoid coupling of the transmission element and at the same time to make possible a movement of the control member of up to 70% of the maximum displacement path in the event of a defect.
Ein Spiel in der Größenordnung von 30 % des maximalen Verstellwegs ist ausreichend um eine Kupplung des Übertragungselements zu vermeiden und gleichzeitig im Defektfall noch eine Stellorganbewegung bis zu 70 % des maximalen Verstellwegs zu ermöglichen.
EuroPat v2