Translation of "Make a review" in German

The Commission does not cunently intend to make a proposal to review the scheme once again.
Die Kommission beabsichtigt derzeit nicht, das Schulmilchprogramm nochmals zu überprüfen.
EUbookshop v2

If you want to make a review of the modem register on the site.
Wenn Sie eine Bewertung für das Modem auf der Website registrieren möchten.
ParaCrawl v7.1

But if you make a review, it also talks about the front camera.
Wenn Sie jedoch eine Rezension schreiben, wird auch von der Frontkamera gesprochen.
CCAligned v1

From time to time receive packages and I will make a review on...
Von Zeit zu Zeit Pakete erhalten und ich werde eine Überprüfung auf...
ParaCrawl v7.1

We have long wondered whether we should make a review.
Wir haben lange überlegt ob wir ein Bewertung abgeben sollen.
ParaCrawl v7.1

Tip: Make writing a review as mobile-friendly as possible.
Tipp: Machen Sie das Schreiben einer Bewertung so mobil-freundlich wie möglich.
CCAligned v1

There are two ways to make a review game.
Es gibt zwei Möglichkeiten, eine Besprechung zu starten.
ParaCrawl v7.1

Contact us and let our computer expert make a FREE review on your PC today!
Kontaktieren Sie uns und lassen Sie sich von unserem freundlichen IT-Experten heute einen KOSTENLOSEN Healthcheck geben!
CCAligned v1

All the case studies can be registered in order to make a review of how the CPR has been executed.
Alle Fallstudien können registriert werden, um zu überprüfen, wie die CPR durchgeführt wurde.
CCAligned v1

Only registered users who have purchased this product may make a review.
Nur registrierte Benutzer, die diesen Artikel gekauft haben, kann eine Beurteilung vornehmen.
CCAligned v1

Both companies offer a detailed description of every pricing plan to help you make a thorough review.
Beide Unternehmen bieten eine detaillierte Beschreibung jedes Preisplans, um Ihnen eine gründliche Überprüfung zu erleichtern.
CCAligned v1

My dear Banggood sponsor sent me this selfie bar with BlitzWolf wire to make a review.
Mein lieber Banggood Sponsor schickte mir diese Selfie Bar mit BlitzWolf Draht um eine Uberprufung.
ParaCrawl v7.1

From time to time receive packages and I will make a review on the products.
Von Zeit zu Zeit Pakete erhalten und ich werde eine Überprüfung auf den Produkten.
ParaCrawl v7.1

The meeting was asked to make a critical review of, and to develop recommendations in, the following areas:
Das Treffen wurde gebeten, eine kritische Bestandsaufnahme und Empfehlungen zu liefern in folgenden Bereichen:
ParaCrawl v7.1

We make a review of the level of customer statisfaction as it relates to our products and services.
Wir überprüfen den Grad der Zufriedenheit unserer Kunden über unsere Produkte und unseren Service.
ParaCrawl v7.1

We make a short review on a several of the best free chess games for you.
Wir machen einen kurzen Rückblick auf einige der besten kostenlosen Schach Spiele für Sie.
ParaCrawl v7.1

The SCRC will make a final review of draft documents and resolutions for the event.
Der SCRC wird die Entwürfe der Arbeitsdokumente und Resolutionen für die Konferenz einer abschließenden Prüfung unterziehen.
ParaCrawl v7.1

No later than the third year after the entry into force of this Agreement, the Stabilisation and Association Council shall make a thorough review of the application of this Agreement.
Spätestens im dritten Jahr nach Inkrafttreten dieses Abkommens nimmt der Stabilitäts- und Assoziationsrat eine eingehende Überprüfung der Anwendung dieses Abkommens vor.
DGT v2019

I believe that we have to take an overall approach and make a comprehensive review of the Regulations as a whole, rather than a fragmented one with various reports addressing various regulations.
Ich bin der Ansicht, dass wir einen umfassenden Ansatz verfolgen und eine umfassende Überprüfung des Beamtenstatuts als Ganzes durchführen müssen, und keine bruchstückhafte Überprüfung, bei der verschiedene Berichte sich mit verschiedenen Vorschriften beschäftigen.
Europarl v8

Moreover, in the preventive arm of the Stability and Growth Pact, we make provision for a review of the expansion of reverse qualified majority voting.
Zudem treffen wir in der präventiven Komponente des Stabilitäts- und Wachstumspaktes Vorkehrungen für eine Überprüfung der Ausdehnung der umgekehrten qualifizierten Mehrheit.
Europarl v8

As a substitute for that, I prefer to back the Common Position and Mr Krahmer’s Amendment 45, which make provision for a review of the derogation from the ban for nickel-cadmium batteries in power tools after four and seven and a half years respectively.
Stattdessen setze ich mich diesbezüglich für den Gemeinsamen Standpunkt bzw. für den Änderungsantrag 45 von Herrn Krahmer ein, die beide eine Überprüfung der Ausnahme von Nickel-Kadmium-Batterien in Powertools aus dem Verbot nach 4 bzw. 7,5 Jahren vorsehen.
Europarl v8

First of all, the Prime Minister of my government has already indicated that he is reflecting on and will make proposals for a review of the way the G8 summit is organised.
Erstens hat der Ministerpräsident meiner Regierung bereits mitgeteilt, dass er darüber nachdenkt und Vorschläge für einen veränderten Ablauf der G8-Gipfel vorlegen wird.
Europarl v8

This context offers the possibility not only to urge Russia toward an open and honest dialogue with the European Union, but also to make a cold review of the last 10 years of cooperation.
Durch diesen Zusammenhang bietet sich nicht nur die Möglichkeit, Russland zu einem offenen und aufrichtigen Dialog mit der Europäischen Union anzuhalten, sondern auch, eine nüchterne Bilanz über die vergangenen zehn Jahre der Zusammenarbeit zu ziehen.
Europarl v8

However, a Member State may make provision for a review one year after a new operating licence has been granted and every five years thereafter.
Ein Mitgliedstaat kann jedoch vorschreiben, daß ein Jahr nach Erteilung einer neuen Genehmigung und danach alle fünf Jahre eine Überprüfung stattfindet.
JRC-Acquis v3.0