Translation of "Make a speech" in German

I am not going to make a speech, as I shall be doing that tomorrow.
Ich möchte jetzt keine Rede halten, das ist für morgen vorgesehen.
Europarl v8

I do not think that you can make a speech here now.
Ich finde, man kann jetzt keine Rede halten.
Europarl v8

He has to make a speech at the party.
Er muss auf der Party eine Rede halten.
Tatoeba v2021-03-10

And John said, "George, you can't make a speech. You're four."
Und John sagte: "George, du kannst keine Rede halten.
TED2020 v1

Tell them I'm gonna make a speech.
Sag ihnen, ich halte eine Rede.
OpenSubtitles v2018

Our junior senator is about to make a speech.
Unser junger Senator wird eine Rede halten.
OpenSubtitles v2018

I was sayin', there ain't no call to make a long speech.
Ich sagte, wir brauchen keine langen Reden schwingen.
OpenSubtitles v2018

Why don't you stay aboard and make a speech?
Bleiben Sie schön an Bord und halten Sie eine Rede.
OpenSubtitles v2018

I want to make a speech
Ich will mal eine Rede halten!
OpenSubtitles v2018

The graveyard shift, tonight, for example, you make a speech.
Für die Nachtschicht könnten Sie zum Beispiel eine Rede halten.
OpenSubtitles v2018

Well, so would I if I had to make a speech in Congress.
Ich auch, wenn ich im Kongress reden müsste.
OpenSubtitles v2018

He talks like a politician, let him make a speech, huh?
Er redet wie ein Politiker, lass ihn seine Rede halten, ok?
OpenSubtitles v2018

I want to make a speech.
Jetzt würde ich eine Rede halten.
OpenSubtitles v2018

I will try to make my speech a little bit shorter.
Ich werde versuchen, mich etwas kürzer zu fassen.
TildeMODEL v2018

He was to make a speech before the curtain went up.
Er muss eine Rede halten, bevor der Vorhang sich hebt.
OpenSubtitles v2018

Andy Jackson's gonna make a speech.
Andy Jackson hält dort eine Rede.
OpenSubtitles v2018

Make a good speech, Daddy.
Halte eine gute Rede, Daddy.
OpenSubtitles v2018

That fella over there's gonna make a speech about the benefits of LSD.
Er da wird gleich eine Rede über die Vorzüge von LSD halten.
OpenSubtitles v2018

During the visit the Commissioner Ferrero-Waldner will also make a speech at the Kant Russian State University.
Kommissarin Ferrero-Waldner wird außerdem eine Ansprache vor der staatlichen Immanuel-Kant-Universität halten.
TildeMODEL v2018

I would suggest you make your speech a little more direct than your brother's.
Ich schlage vor, Sie fassen sich etwas kürzer als Ihr Bruder.
OpenSubtitles v2018

Even stranger if you have to make a concession speech.
Noch seltsamer, falls Sie Ihre Rede im Fall einer Niederlage halten müssen.
OpenSubtitles v2018