Translation of "Make amendments" in German

Having said this, I believe that the Council will make amendments.
Dennoch glaube ich aber, dass der Rat Änderungen vornehmen wird.
Europarl v8

Moreover, certain Member States have submitted requests to make amendments to some of those centres.
Außerdem haben einige Mitgliedstaaten die Änderung einiger dieser Orte beantragt.
DGT v2019

We therefore need to make SME-friendly amendments to the Commission proposal.
Aus diesem Grund müssen wir einige KMU-freundliche Änderungen am Vorschlag der Kommission vornehmen.
Europarl v8

We will make the necessary amendments, Mr Macartney.
Die erforderlichen Berichtigungen werden vorgenommen, Herr Macartney.
Europarl v8

We should certainly not tamper with the chapter on monetary union and make amendments to it.
Wir sollten auf keinen Fall das Kapitel Währungsunion angreifen und hier Veränderungen vornehmen.
Europarl v8

The amendments make the proposal better still.
Die Änderungsanträge machen den Vorschlag noch besser.
Europarl v8

I welcome the clarification that the amendments make to the report.
Ich begrüße die Klarstellung durch die Änderungsanträge.
Europarl v8

Future revisions will provide us with an opportunity to make certain amendments to it.
Künftige Revisionen werden uns die Möglichkeit geben, Änderungen daran vorzunehmen.
Europarl v8

And then Parliament is asked not to make any more amendments.
Und dann wird das Parlament aufgefordert, daran ja nichts mehr zu ändern.
Europarl v8

This is why we have had to make a few amendments to the common position.
Daher mussten wir am Gemeinsamen Standpunkt einige Änderungen vornehmen.
Europarl v8

Nonetheless, I think the proposed amendments make a contribution here.
Ich glaube, dass die Änderungsanträge aber dazu beitragen.
Europarl v8

Certain Member States have submitted requests to make amendments to some of those centres.
Einige Mitgliedstaaten haben die Änderung einiger dieser Orte beantragt.
JRC-Acquis v3.0

The ECB's Executive Board may make any technical amendments to the annexes to this Guideline, taking into account the views of the STC, provided that such amendments neither change the underlying conceptual framework nor affect the reporting burden on reporting agents or NCBs.
Das Direktorium unterrichtet den EZB-Rat unverzüglich über jede diesbezügliche Änderung.
DGT v2019

The Commission shall make the necessary amendments to the annexes for the following purposes:
Die Kommission nimmt die Änderungen der Anhänge vor, die erforderlich sind für:
TildeMODEL v2018

Therefore, the Executive Board should be delegated the powers to make such amendments,
Daher sollten dem Direktorium die Befugnisse zur Durchführung dieser Änderungen übertragen werden —
DGT v2019

They shall, if necessary, make amendments to this Protocol and to the Annex hereto.
Falls erforderlich ändern sie das vorliegende Protokoll und seinen Anhang.
DGT v2019