Translation of "Make an attempt" in German

I will make an attempt with Europeanist rhetoric.
Ich werde einen Versuch mit pro-europäischer Rhetorik machen.
Europarl v8

One day, several generals decided to make an attempt on his life.
Eines Tages beschlossen einige Generäle, ein Attentat auf ihn zu verüben.
OpenSubtitles v2018

And with him beside me, no-one will dare make an attempt on my life again.
Mit ihm an meiner Seite wagt keiner mehr einen Anschlag auf mich.
OpenSubtitles v2018

And I must never make an attempt to find her.
Und ich dürfte nie einen Versuch wagen, sie zu finden.
OpenSubtitles v2018

Mom, you could at least make an attempt to mask your distaste.
Mom, du könntest wenigstens versuchen, deine Abneigung zu kaschieren.
OpenSubtitles v2018

Why didn't you ever even make an attempt to contact me?
Warum hast du niemals versucht mich zu kontaktieren?
OpenSubtitles v2018

I've Learned that the resistance will make an attempt to break Elloe Kaifi out tonight.
Ich habe erfahren dass der Widerstand versucht Elloe Kaifi heute Abend zu befreien.
OpenSubtitles v2018

Then they make an attempt on our lives that fails.
Auf uns wird ein Anschlag verübt, aber er schlägt fehl.
OpenSubtitles v2018

I mean, you didn't even make an attempt.
Ich mein, du hast es nicht mal versucht.
OpenSubtitles v2018

Someone's gonna make an attempt to kidnap Martin Gleason.
Jemand wird versuchen, Martin Gleason zu entführen.
OpenSubtitles v2018

The junkers make an attempt to come at them from the rear.
Die Junker versuchen, ihm in den Rücken zu fallen.
ParaCrawl v7.1

I will therefore make an attempt to contribute to such connectivity.
Deshalb werde ich hier versuchen, einen Beitrag zu dieser Anschlussfähigkeit zu leisten.
ParaCrawl v7.1

Hence you child make an attempt, he truly deserve your lavish praise.
Folglich bilden Sie Kind einen Versuch, er verdienen wirklich Ihr verschwenderisches Lob.
ParaCrawl v7.1

Only in the course of further development did he make an attempt at steam.
Erst im Laufe der weiteren Entwicklung versucht er es mit Dampf.
ParaCrawl v7.1

When you make an attempt, you enjoy the state of bliss.
Wenn wir einen Versuch starten, genießen wir den Zustand der Glückseligkeit.
ParaCrawl v7.1

Make an attempt and you will not regret.
Machen Sie einen Versuch, den Sie nicht bereuen werden.
ParaCrawl v7.1

If all of you want to, we could make an attempt right now!
Wenn es euch allen beliebt, so wollen wir gleich einen Versuch machen!
ParaCrawl v7.1

When it is time we will make an attempt.
Wenn es an der Zeit ist, werden wir einen Versuch machen.
ParaCrawl v7.1

But Thermidor did not even make an attempt in this direction.
Doch der Thermidor war nicht einmal ein Versuch in dieser Richtung.
ParaCrawl v7.1