Translation of "Make an estimation" in German

Some operators were unable to make an estimation.
Einige Wirtschaftsbeteiligte sahen sich nicht in der Lage, eine Einschätzung vorzunehmen.
DGT v2019

In ordner to make an precise estimation of your saving potential, please use our free check of your contract data.
Um eine exakte Potenzialeinschätzung zu erhalten, nutzen Sie bitte unseren kostenlosen Check Ihrer Vertragsdaten.
CCAligned v1

To me it seems that we have to calculate every piece of legislation carefully, we must make an estimation and base our legislation on that.
Meiner Ansicht nach müssen wir für jeden Rechtsakt sorgfältige Berechnungen anstellen, einen Kostenvoranschlag machen und diesen unserer Regelung zugrunde legen.
Europarl v8

Given that the estimates of the interested parties, concerning the share of the product under investigation in this group, varied between 15 % and 100 % and were not substantiated it was not possible to make an accurate estimation as to which proportion of this group should be included in the product under investigation.
Da die von den interessierten Parteien vorgelegten Schätzungen des Anteils der untersuchten Ware an dieser Gruppe zwischen 15 % und 100 % lagen und nicht belegt wurden, konnte keine genaue Schätzung des Anteils dieser Gruppe erfolgen, der bei der Untersuchung berücksichtigt werden sollte.
DGT v2019

Note 1: The results for Spain to some extent underestimate the impact of the objective 1 interventions in the objective 1 regions, because for data reasons it was only possible to make an estimation for Spain as a whole and not for the objective 1 regions separately.
Bemerkung 1: Die Ergebnisse für Spanien geben die Auswirkungen der Ziel-1-Maßnahmen in den Ziel-1-Regionen nicht vollständig wieder, da aus datentechnischen Gründen nur eine Bewertung von ganz Spanien, aber keine gesonderte Untersuchung der Ziel-1-Regionen möglich war.
TildeMODEL v2018

Prior attempts to make such an estimation have included the method of selecting only a part of the successive sample values, namely alternately the second and third sample values (2-3 rhythm), which are each regarded as being representative of the value of a teletext bit.
Ein Versuch, eine solche Schätzung vorzunehmen besteht darin, von den aufeinanderfolgenden Abtastwerten nur einen Teil auszuwählen, und zwar alternierend jeweils den zweiten bzw. dritten Abtastwert (2-3-Rhytmus), die je als für den Wert eines Teletextbits repräsentativ betrachtet werden.
EuroPat v2

For the vehicle of mixed construction the trial was persued to the 13800 km mark , in order to be able to make an estimation on the endurance limit of this vehicle of mixed construction .
Beim Fahrzeug in Mischbauweise wurde der Dauerlauf bis km-Stand 13800 fortgesetzt, um eine Aussage über die Grenzbelastbarkeit dieses Fahrzeuges in Mischbauweise machen zu können.
EUbookshop v2

Contractor costs Before you start fixing the problem, just call a contractor or two and ask them to make an estimation of the costs.
Auftragnehmer die Kosten Bevor Sie das Beheben des Problems starten, rufen Sie einfach einen Auftragnehmer oder zwei und sie bitten, eine Schät...
ParaCrawl v7.1

Unknown model variables or model variables only very difficult to ascertain are advantageously determined using a parameter identifier in order to make an estimation of the occupant's position as accurate as possible.
Vorteilhaft werden unbekannte oder nur sehr schwer ermittelbare Modellgrößen mittels einer Parameteridentifikation bestimmt, um eine möglichst gute Abschätzung der Position des Insassen zu ermöglichen.
EuroPat v2

The somatosensory evoked potentials (SEP) are a reliable source for detecting brain damage and are able to make an estimation about the prognosis of possible recovery of coma patients.
Mit den somatosensibel evozierten Potentialen (SEP) ist zuverlässig eine Schädigung des Gehirns nachzuweisen und bei komatösen Patienten eine Aussage über die Prognose der Genesung möglich.
ParaCrawl v7.1

In order to answer these questions, we make an estimation of the investment costs and analyze the profitability.
Um diese Fragen zu beantworten, erstellen wir für unsere Kunden eine Abschätzung der Investitionskosten und erarbeiten eine Wirtschaftlichkeitsberechnung.
ParaCrawl v7.1

Make an estimate request for the realization of your project.
Machen Sie eine Schätzungsanforderung für die Realisierung Ihres Projekts.
CCAligned v1

We gladly make an estimate of your property, gratis and not binding.
Gerne erstellen wir Ihnen eine Marktwertbestimmung Ihrer Immobilie, natürlich kostenlos und unverbindlich.
ParaCrawl v7.1

Based on this investigation we make an estimate of costs for the repair.
Auf Basis dieser Untersuchung erstellen wir einen Kostenvoranschlag für die Reparatur.
CCAligned v1

We make an individual estimate for your production without any commitment.
Wir fertigen unverbindlich für Ihre Produktion einen individuellen Kostenvoranschlag.
ParaCrawl v7.1

The option pursuant to IAS 34 of making an estimate is not exercised.
Das Wahlrecht, nach IAS 34 eine Schätzung vorzunehmen, wird nicht angewandt.
ParaCrawl v7.1

Across the EU, ESF makes up an estimated 8% of expenditure on active labour market policies.
In der gesamten EU entsprechen die ESF-Mittel schätzungsweise 8 % der Ausgaben für aktive arbeitsmarktpolitische Maßnahmen.
TildeMODEL v2018

It has not been possible to make an estimate of the accident rates for Europe with the data that were available for traffic performance.
Mit den zur Verfügung stehenden Fahrleistungsdaten war eine Abschätzung der Unfallquoten für Europa nicht möglich.
EUbookshop v2

By extrapolation, it is then possible to make an estimate as to for how many roll revolutions the sealing element can still be used.
Per Extrapolation kann dann eine Schätzung erfolgen, wieviele Walzenumdrehungen das Dichtelement noch eingesetzt werden kann.
EuroPat v2

These payments make up an estimated 40 percent of farm income in Germany on average.
Im Durchschnitt machen diese Zahlungen schätzungsweise 40 Prozent des Einkommens landwirtschaftlicher Betriebe in Deutschland aus.
ParaCrawl v7.1