Translation of "Make assessment" in German

The Commission will not make a risk assessment of the product.
Die Kommission nimmt keine Risikobewertung des Produkts vor.
DGT v2019

The assisting authority shall not make any assessment of the application.
Die Unterstützungsbehörde nimmt keine Bewertung des Antrags vor.
DGT v2019

After thirteen years, it is time to make an assessment.
Nach dreizehn Jahren ist der Zeitpunkt gekommen, um Bilanz zu ziehen.
Europarl v8

But in my view this House also needs to make a political assessment.
Das Parlament sollte meines Erachtens jedoch auch eine politische Bewertung vornehmen.
Europarl v8

In Vienna, we will be able to make our first assessment of the implementation of those action plans.
In Wien werden wir eine erste Bilanz hinsichtlich der Umsetzung der Aktionspläne ziehen.
Europarl v8

We now need to make an overall assessment of the result of the negotiations.
Wir müssen jetzt eine Gesamtbewertung des Verhandlungsergebnisses vornehmen.
Europarl v8

The Commission shall make that assessment available to the Member States.
Die Kommission macht die Bewertung den Mitgliedstaaten zugänglich.
DGT v2019

The Commission shall make that assessment available to the Member States without delay.
Die Kommission macht diese Bewertung den Mitgliedstaaten unverzüglich zugänglich.
DGT v2019