Translation of "Make clear" in German

I want to make this very clear.
Das will ich nämlich hier auch einmal sehr deutlich sagen.
Europarl v8

Let me make this very clear.
Ich will das ganz klar machen.
Europarl v8

This is a message we must make very clear to the Indonesian Government.
Diese Botschaft müssen wir der indonesischen Regierung klar und deutlich vermitteln.
Europarl v8

The Union needs to act now and make clear representations to the Cambodian Government.
Bereits jetzt sollte die Union deutliche Demarchen bei der kambodschanischen Regierung unternehmen.
Europarl v8

So we should make a clear statement now.
Wir sollten also heute eine klare Aussage machen.
Europarl v8

But if there really is to be a roll call vote, you should make that clear.
Wenn es jedoch eine namentliche Abstimmung ist, sollten Sie das wirklich sagen.
Europarl v8

I shall make that clear before the vote tomorrow.
Ich werde das morgen vor der Abstimmung sagen.
Europarl v8

I shall try to make this clear to you by using practical examples.
Ich will versuchen, es Ihnen an praktischen Beispielen klar zu machen.
Europarl v8

I should like to make that quite clear again.
Ich möchte das nochmal ganz klarstellen.
Europarl v8

We should try together to make this clear.
Dies sollte man versuchen, gemeinsam deutlich zu machen.
Europarl v8

Let me make it clear that these are not obligatory exemptions.
Ich möchte klarstellen, daß es sich hier nicht um verbindliche Ausnahmeregelungen handelt.
Europarl v8

We should make it clear who really can actively pursue employment policy in Europe.
Wir sollten deutlich machen, wer Beschäftigungspolitik wirklich aktiv in Europa betreiben kann.
Europarl v8

I just wanted to make that clear once more.
Das möchte ich noch einmal klarstellen.
Europarl v8

I should like to make that perfectly clear.
Ich möchte das einmal ganz deutlich sagen.
Europarl v8

We need to make it quite clear to Russia that aggression does not pay.
Wir müssen Russland klarmachen, dass Aggression sich nicht auszahlt.
Europarl v8

We then make clear statements about the capabilities that we need to develop.
Dann machen wir klare Aussagen zu den Fähigkeiten, die wir entwickeln müssen.
Europarl v8

However, it is absolutely vital that we make this clear to Ukraine.
Aber es ist absolut wichtig, der Ukraine das klarzumachen.
Europarl v8

We should make this very clear in this regulation.
Und das sollten wir mit dieser Verordnung ganz klar machen.
Europarl v8

We need to make this absolutely clear to consumers.
Wir müssen dies den Verbrauchern gegenüber absolut klar machen.
Europarl v8