Translation of "Make illegal" in German

At European level, there are laws that make discrimination illegal.
Auf europäischer Ebene gibt es Gesetze, die Diskriminierung verbieten.
TildeMODEL v2018

I know you're helping your father make illegal trades.
Ich weiß, dass Sie Ihrem Vater dabei helfen, illegale Handelsgeschäfte einzugehen.
OpenSubtitles v2018

So you decided to make an illegal move to get my attention.
Und da machen Sie einen unerlaubten Zug, um meine Aufmerksamkeit zu erregen.
OpenSubtitles v2018

It's the fucking bankers, the politicians... they're the ones that wanna make coke illegal!
Die Scheiß-Bankiers, die Politiker, die wollen Koks illegal machen!
OpenSubtitles v2018

Soon, I would make it illegal to drive vehicles powered by fossil fuels, too.
Bald würde ich es illegal, Fahrzeuge mit fossilen Brennstoffen zu fahren.
ParaCrawl v7.1

How to make illegal money and invest it in a letterbox company.
Wie man Schwarzgeld macht und in eine Briefkastenfirma einbringt.
ParaCrawl v7.1

Make illegal fishing difficult and stop the fishing pressure on some species.
Machen Sie das illegale Fischen schwierig und stoppen Sie den Fangdruck einiger Arten.
CCAligned v1

The Euro-pean Union also wants to make throwback illegal.
Auch die Europäische Union will den Rückwurf verbieten.
ParaCrawl v7.1

But free-trade agreements such as NAFTA make this illegal.
Aber Freihandelsabkommen wie NAFTA machen dies illegal.
ParaCrawl v7.1

When I discovered that he had been using inside information to make illegal trades.
Als ich herausfand, dass er interne Informationen benutzte, um illegale Handel zu schließen.
OpenSubtitles v2018

Did you ever make a illegal bets through Will Gardner with the bookie Jonathan Meade?
Haben Sie jemals eine illegale Wette über Will Gardner bei dem Buchmacher Jonathan Meade gemacht?
OpenSubtitles v2018

What happens when you make something illegal that is just a natural part of the world?
Was passiert, wenn man etwas verbietet, das ein natürlicher Bestandteil der Welt ist?
OpenSubtitles v2018

Secondly, they're going to work towards changing the law to make the substance illegal .
Zweitens, sie ' re geht auf das Gesetz zu ändern die illegale Substanz .
ParaCrawl v7.1

The recital in the report stating that the introduction of a joint resettlement programme would make illegal immigration less attractive is particularly disagreeable.
Die im Bericht enthaltene Erwägung, der zufolge die Einrichtung eines gemeinsamen Neuansiedlungsprogramms die illegale Einwanderung unattraktiver machen würde, ist besonders widerlich.
Europarl v8

The frenzied quest for competitiveness resulting from the opening of our frontiers is forcing European business to lay off workers, to relocate, even to make use of illegal working.
Aufgrund des ungehemmten Strebens nach Wettbewerbsfähigkeit infolge der Öffnung der Grenzen sind unsere Unternehmen gezwungen, Entlassungen vorzunehmen, Betriebe zu verlagern oder sogar illegale Arbeitskräfte zu beschäftigen.
Europarl v8