Translation of "Make it stick" in German

Let's see now if you're good enough to make it stick.
Mal sehen, ob es das wert war.
OpenSubtitles v2018

We just have to help him break into the Shaft to make it stick.
Wir müssen ihm helfen, in den Schacht einzubrechen, damit es klappt.
OpenSubtitles v2018

I just wanted to make sure it would stick.
Ich wollte sicher gehen, dass er hält.
OpenSubtitles v2018

It will carry the same sentence as manslaughter if I can make it stick.
Ich werde das gleiche Ergebnis erzielen wie wenn ich ihn wegen Totschlags anklage.
OpenSubtitles v2018

Arrest me, but you'll never make it stick and you know it.
Verhaftet mich, aber du wirst nie es bleiben und Sie wissen es.
OpenSubtitles v2018

That way they'll make it stick.
Denn dann wissen sie, was sie haben.
OpenSubtitles v2018

We hauled Tuco in for questioning on that but we couldn't make it stick.
Wir schleiften Tuco zum Verhör... konnten ihm aber nichts anhängen.
OpenSubtitles v2018

Let's get what we need to make it stick.
Tun wir was nötig ist, um ihn dingfest zu machen.
OpenSubtitles v2018

She couldn't make it stick.
Sie konnte es nicht drin behalten.
OpenSubtitles v2018

Well, make sure it doesn't stick this time when you close it.
Ok, aber wenn es nicht klappt, gehst du dann.
OpenSubtitles v2018

That's not the kind of thing you broadcast around... until you're pretty sure you can make it stick.
Das posaunt man nicht heraus, wenn man sich nicht hundertprozentig sicher ist.
OpenSubtitles v2018

So keep on him until he drops until we have enough to arrest him and make it stick.
Bleib an ihm dran... bis er ausrutscht und wir ihn hochnehmen können.
OpenSubtitles v2018