Translation of "Make it well" in German

Make sure it sticks well, especially the edges
Vergewissern Sie sich, dass das Pflaster gut klebt,
ELRC_2682 v1

I'll kiss it and make it well.
Ich werde sie küssen und dann wird es besser.
OpenSubtitles v2018

Didn't think we'd make it here, but, well done.
Ich hatte meine Zweifel, aber gut gemacht.
OpenSubtitles v2018

We make it very well in Ireland, Mr. Canavaro.
Wir kennen Eintopf in Irland sehr gut, Monsieur Canavaro.
OpenSubtitles v2018

You used to make it so well.
Das konntest du früher so gut.
OpenSubtitles v2018

Make sure it goes well.
Sorgen Sie dafür, dass es gut geht.
OpenSubtitles v2018

We have tried to make it as well.
Wir haben es ebenfalls ver sucht.
EUbookshop v2

So maybe we can take it back, make it well done.
Vielleicht könnten wir es zurückschicken, damit Sie es durchgaren.
OpenSubtitles v2018

My lord, for as long as it pleases, make it yours as well.
Solange es Euch hier gefällt, fühlt Euch wie zu Hause.
OpenSubtitles v2018

To make a good game and make it do well.
Ein gutes Spiel zu machen, das auch Erfolg hat.
QED v2.0a

Besides, its good wear resistance and corrosion resistance make it can be well preserved.
Außerdem machen seine gute Verschleißfestigkeit und Korrosionsbeständigkeit es gut erhalten werden kann.
ParaCrawl v7.1

All these advantages make it popular and well received among game players.
All diese Vorteile machen es beliebt und gut aufgenommen unter Gameplayern.
ParaCrawl v7.1

The neutral characteristics make it well-suited for any type of music.
Durch die neutrale Abstimmung ist er für jede Musikrichtung geeignet.
CCAligned v1

Other factors such as light and noise can make it worse as well.
Andere Faktoren wie Licht und Lärm können ihn ebenfalls verstärken.
ParaCrawl v7.1

Make sure it flows well and doesn’t sound confusing.
Achte darauf, dass es gut fließt und nicht verwirrend klingt.
ParaCrawl v7.1

Do we have to turn around to make it end well?
Müssen wir umdrehen, damit es gut endet?
ParaCrawl v7.1