Translation of "Make me think" in German

Why does reading this sentence make me think of Obama?
Warum muss ich beim Lesen dieses Satzes an Obama denken?
Tatoeba v2021-03-10

I love watching movies that make me think.
Ich liebe es, Filme zu sehen, die mich nachdenklich machen.
Tatoeba v2021-03-10

Should that make me think it's becoming personal?
Sollte mich das zu der Ansicht bringen, dass es persönlich wird?
WMT-News v2019

Those flowers make me think of funerals.
Diese Blumen erinnern mich an Beerdigungen.
OpenSubtitles v2018

You haven't done anything to make me think we will.
Sie haben nichts getan, das sie erforderlich macht.
OpenSubtitles v2018

Someone's gone to a great deal of trouble to make me think so, too.
Ja, davon wollte mich vor kurzem schon einmal jemand überzeugen.
OpenSubtitles v2018

You tried to make me think I was going crazy.
Du wolltest mir weismachen, dass ich den Verstand verliere.
OpenSubtitles v2018

And it's not like you gave me any details to make me think different.
Du hast mir ja auch nichts verraten, was mich umstimmen könnte.
OpenSubtitles v2018

Shh, don't make me think the worst now.
Lass mich jetzt nicht das Schlimmste vermuten.
OpenSubtitles v2018

Your words make me think otherwise.
Ihre Worte lassen mich anderes denken.
OpenSubtitles v2018

You know it doesn't make me think any less of you.
Das hat nichts damit zu tun, was ich von dir halte.
OpenSubtitles v2018

They tried to make me think I was crazy.
Sie wollten, dass ich denke, ich bin verrückt.
OpenSubtitles v2018

So you can make me think that you were protecting me or something?
Um mir weiszumachen, dass du mich beschützt hast?
OpenSubtitles v2018

You would make me think it was Catherina Sforza's doing?
Macht mir glauben, es war Caterina Sforza?
OpenSubtitles v2018

Make me think I was the daddy?
Sollte ich mich für den Vater halten?
OpenSubtitles v2018

It takes more than that to make me think.
Es braucht mehr als das, damit ich denke.
OpenSubtitles v2018

So, make your sculpture make me think of flying, too.
Also forme deine Skulptur so, dass ich auch ans Fliegen denke.
OpenSubtitles v2018