Translation of "Make no effort" in German

A dining area for those who want to make no effort to eat well ...
Ein Essbereich für diejenigen, die wollen auch keine Mühe zu essen ...
CCAligned v1

The winners of the Polish transition make no effort to understand its losers.
Die Gewinner der politischen Wende versuchen nicht deren Verlierer zu verstehen.
ParaCrawl v7.1

This does not yet make no effort?
Das macht noch keine Mühe?
ParaCrawl v7.1

The Wallonian politicians make absolutely no serious effort to clean up the situation, and obstruct every fundamental reform of economy and politics.
Darüber hinaus lassen wallonischen Politiker keinerlei ernstzunehmenden Sanierungsbemühungen erkennen und blockieren jede grundlegende Gesundungsmaßnahme für Wirtschaft und Politik.
Europarl v8

This is a hypocritical action which undermines the Union's internal and international credibility, for while, on paper, it is reassuring the European public of its commitment to freedom and to providing guarantees for the citizens of the contracting countries, in practice, it never dares to make a stand against the governments - of Tunisia and Laos - which take the money and then blatantly make no effort to honour their commitments.
Und das ist eine Heuchelei, die die innere und die internationale Glaubwürdigkeit der Union untergräbt, die der europäischen Öffentlichkeit zwar auf dem Papier versichert, dass sie sich für die Freiheit und für Garantien zugunsten der Bürger der Vertragsländer engagiert, in der Praxis jedoch nie etwas gegen Regierungen unternimmt, die - von Tunesien bis Laos - die Beihilfen kassieren und dann demonstrativ nichts tun, um ihren Verpflichtungen nachzukommen.
Europarl v8

It is the case that, without 314 votes, we will achieve no durable compromise, and we will make no progress without effort.
Denn ohne 314 Stimmen werden wir keinen haltbaren Kompromiss erzielen, und ohne Anstrengungen kommen wir nicht voran.
Europarl v8

The main cause of the poverty, the hunger, the lack of security and the socio-economic problems plaguing the continent - and which are rightly listed in this report - is in fact the very bad and corrupt regimes which make no effort at all to observe good governance, democracy and human rights.
Die Hauptursache für Armut, Hunger, mangelnde Sicherheit und sozioökonomische Probleme, die den Kontinent plagen und die in diesem Bericht korrekt genannt werden, sind in der Tat die unfähigen und korrupten Regimes, die keinerlei Anstrengungen unternehmen, sich an verantwortungsvolle Regierungsführung, Demokratie und Menschenrechte zu halten.
Europarl v8

I heard this afternoon that the captors have said that they will make no further effort to make contact after 7.30 p.m. our time.
Heute Nachmittag habe ich gehört, dass sich die Geiselnehmer nach 19.30 Uhr unserer Zeit nicht mehr um eine Kontaktaufnahme bemühen würden.
Europarl v8

Tax incentives should be devised to encourage such investments, and inversely the tax system should penalise enterprises that make no effort to improve their activities' environmental impact and thus gain a competitive edge by producing more cheaply.
In diesem Zusammenhang soll­ten steuerliche Anreize zur Förderung dieser Art von Investitionen geschaffen werden, wäh­rend diejenigen Unternehmen, die sich dadurch einen Wettbewerbsvorteil durch niedri­gere Produktionskosten verschaffen wollen, indem sie sich auf keinerlei umwelt­freundliche Maß­nahme einlassen, durch entsprechende steuerliche Auflagen bestraft werden sollten.
TildeMODEL v2018

If we make no effort to meet this need adequately, we shall end up by damaging Europe's wish to assert itself and to be itself, and it will be Europe's own fundamental political arid economic interests that will be neglected, or even sacrificed.
Die wahre Ursache dieser Dichotomie und dieser Schere liegt nicht einmal allein in den objektiven Schwierigkeiten, mit Weisheit internationale Politik zu betreiben, in Meeren zu fahren, in denen Wahlgefahren lauern.
EUbookshop v2

I have, however, to conclude by saying that if we make no effort to guarantee humanitarian aid, then the ability to unite and the prospect of national reconciliation will be at an end.
Ich glaube, daß ich noch einmal versuchen sollte, die Lage klarzustellen, um alle eventuell verbleibenden Mißverständnisse zu beseitigen.
EUbookshop v2

But according to the report, more than one third of SMEs involved make no effort to learn what these are.
Wie aus dem AFNOR-Bericht hervorgeht, bemüht sich mehr als ein Drittel der betroffenen KMU nicht um entsprechende Informationen.
EUbookshop v2

Given the general scepticism and low general rate of information, it comes as no surprise therefore to learn that six out of ten Europeans acknowledge that they make no personal effort to find out more about the environment.
Angesichts der weitverbreiteten Skepsis und dem generell niedrigen Informationsniveau überrascht es nicht zu erfahren, daß sechs von zehn Europäern zugeben, keinerlei persönliche Anstrengungen zu unternehmen, um mehr über die Umwelt zu lernen.
EUbookshop v2

The government appears to make no effort to stop these atrocities recurring and therefore these indigenous people are right to be afraid.
Wir können es jedoch nicht hinnehmen, wenn die freiwillige Rückkehr dadurch gefördert wird, daß die Lebensbedingungen in den Flüchtlingslagern unerträglich gemacht und der Zugang zu den NRO verweigert werden.
EUbookshop v2

How can we expect to reach the 1992 goal if we take the attitude that the Council has taken and make no particular effort to develop the Community's internal transport infrastructures?
Wir sind nämlich alle der Überzeugung, daß die Öffnung der Grenzen nicht zu Lasten von Sicherheit und Gesundheit der Bürger der Europäischen Gemeinschaft gehen darf.
EUbookshop v2

What is more, you have paid nothing for them, have received no specialized training and make no effort at all in order to make use of them.
Außerdem haben Sie dafür nichts bezahlt, Sie haben kein spezielles Training bekommen und wenden für deren Gebrauch keine Anstrengung auf.
ParaCrawl v7.1

In fact, the Ukies know that and this is why they make no effort to win the hearts and minds of the local population.
Faktisch wissen die Ukies das, und deswegen versuchen sie gar nicht, die Herzen und Gedanken der lokalen Bevölkerung zu gewinnen.
ParaCrawl v7.1

If their income is all right, they make no further effort to seek a deeper meaning – and so they primarily play with the aesthetics of objects.
Wenn das Einkommen stimmt, bemühen sie sich nicht weiter, nach einem tieferen Sinn zu suchen – so spielen sie vor allem mit der Ästhetik von Objekten.
ParaCrawl v7.1

But, until this inclination is fully developed, he may make no effort to even check the door.
Doch solange dieser Drang nicht völlig entwickelt, wird er nicht einmal versuchen, an der Tür zu rütteln.
ParaCrawl v7.1