Translation of "Make predictions" in German

But at the present time I cannot make any precise predictions.
Ich kann es nur im Augenblick nicht präzise vorhersagen.
Europarl v8

It also lets us make predictions for the future.
Dadurch können wir bessere Prognosen für die Zukunft machen.
TED2020 v1

So that really means I have to make predictions of the future.
Das bedeutet, dass ich Vorhersagen über die Zukunft machen muss.
TED2020 v1

It's tough to make predictions, especially about the future!
Es ist schwer, Vorhersagen zu treffen, besonders was die Zukunft angeht!
Tatoeba v2021-03-10

Never make predictions, especially about the future.
Mache niemals Voraussagen, vor allem keine, die die Zukunft betreffen!
Tatoeba v2021-03-10

It's hard to make predictions, especially about the future.
Es ist schwer, Vorhersagen zu treffen, besonders die Zukunft betreffend.
Tatoeba v2021-03-10

It is, of course, far too early to make any predictions.
Natürlich ist es viel zu früh, um Vorhersagen zu treffen.
News-Commentary v14

But it would be premature to make predictions.
Für diesbezügliche Prognosen ist es allerdings noch zu früh.
TildeMODEL v2018

Look, I'm not in a position to make predictions.
Ich bin nicht in der Lage, um Vorhersagen zu treffen.
OpenSubtitles v2018

Well, I'm not asking you to make predictions about them.
Nun, ich bitte dich nicht, Vorhersagen über sie zu treffen.
OpenSubtitles v2018

I don't make predictions about death.
Voraussagen über den Tod mach' ich nicht.
OpenSubtitles v2018

I don't want to make any false predictions.
Ich will keine falschen Vorhersagen treffen.
OpenSubtitles v2018

Anyone who can read them can make the predictions.
Wer sie lesen kann, kann dasselbe voraussagen.
OpenSubtitles v2018

I'll make some predictions and then I'll make them come true.
Ich werde ein paar Vorhersagen machen und sie wahr werden lassen.
OpenSubtitles v2018

Make race predictions to see the benefit (3 courses)
Mache Rennvorhersagen um den Unterschied zu sehen (3 Strecken)
CCAligned v1

Sylvie Briand: It’s very difficult to make predictions.
Sylvie Briand: Es ist schwierig Prognosen zu machen.
ParaCrawl v7.1

Now you can make easy predictions.
Jetzt können Sie einfache Vorhersagen treffen.
CCAligned v1

Against this background, they chose not to make any detailed predictions in Aachen.
Vor diesem Hintergrund verzichteten sie in Aachen auf detaillierte Prognosen.
ParaCrawl v7.1

The profiles are used to make statements or predictions about you.
Die Profile werden genutzt, um Feststellungen oder Prognosen über dich zu treffen.
ParaCrawl v7.1