Translation of "Make some changes" in German

We are therefore obliged to make some changes, whether we want to or not.
Wir sind also wohl oder übel zu Änderungen gezwungen.
Europarl v8

With great difficulty, unless we make some radical changes.
Das dürfte sehr schwierig werden, solange wir keine radikalen Veränderungen vornehmen.
Europarl v8

Here are some ways that we can make some dramatic changes.
Denn es gibt einige Möglichkeiten, wie wir drastische Änderungen erreichen können.
TED2013 v1.1

We have to make some changes in our plans.
Wir müssen unseren Plänen einige Änderungen angedeihen lassen.
Tatoeba v2021-03-10

We've come to D.C. to make some changes.
Wir sind in Washington, um etwas zu verändern.
OpenSubtitles v2018

In the meantime, I'm going to have to make some changes.
In der Zwischenzeit muss ich ein paar Sachen ändern.
OpenSubtitles v2018

Seems you're trying to make some changes.
Aber es scheint so, als versuchten Sie etwas zu ändern.
OpenSubtitles v2018

I'm going to make some changes, change my life.
Ich werde einiges ändern, mein Leben verändern.
OpenSubtitles v2018

I hear you and Chase are gonna make some changes.
Ich höre, bei dir und Chase werden sich ein paar Dinge ändern.
OpenSubtitles v2018

I want to make some changes in that speech.
Ich möchte die Rede etwas abändern.
OpenSubtitles v2018

I think it's time we make some changes around here.
Ich glaube, es ist Zeit für einige Veränderungen.
OpenSubtitles v2018

I want to make some changes, so...
Ich will noch 'n bisschen was ändern, also...
OpenSubtitles v2018

Woody, we need to make some changes.
Woody, wir müssen etwas ändern.
OpenSubtitles v2018

Carlo gave me the OK to make some personnel changes at the warehouse.
Carlo gab mir das Ok, persönliche Änderungen im Lager zu machen.
OpenSubtitles v2018

I gotta make some changes in my life.
Ich muss etwas in meinem Leben ändern.
OpenSubtitles v2018