Translation of "Make the most of life" in German

He really wants to make the most of his life.
Er versucht, aus seinem Leben das Beste zu machen.
OpenSubtitles v2018

To make the most of this life we have.
Um das Beste aus diesem Leben, das wir haben.
ParaCrawl v7.1

Make the most of your life as a traveling spouse.
Machen Sie das Beste aus dem Leben als mitreisende PartnerIn.
CCAligned v1

We'll help you make the most of your expat life in Amsterdam!
Machen Sie das Beste aus Ihrem Auslandsaufenthalt in Amsterdam!
ParaCrawl v7.1

But now make the most of your life.'
Aber jetzt mach das Beste aus deinem Leben.
ParaCrawl v7.1

Instead, "how can I make the most of my life, in here?"
Sondern: "Wie kann ich das beste aus meinem Leben hier drin machen?"
ParaCrawl v7.1

So take this opportunity, Joe, and make the most of a new life, the life I know you want.
Also nutze diese Gelegenheit, Joe, und mache das Beste aus einem neuen Leben, aus dem Leben, von dem ich weiß, dass du es willst.
OpenSubtitles v2018

Acceptance of the truth of suffering and trying to make the most out of our life, make a beautiful garland out of it.
Das Akzeptieren der Wahrheit vom Leiden und der Versuch, das Beste aus unserem Leben zu machen, einen wunderbaren Garten daraus zu schaffen.
ParaCrawl v7.1

We love to make the most of life and try to laugh as often as possible.
Wir lieben es, das Beste aus dem Leben zu machen und so oft wie möglich zu lachen.
ParaCrawl v7.1

To ensure that our employees can make the most out of their life and their career, Daimler also promotes your health, for instance with opportunities to exercise, advice on nutrition and medical care.
Und damit unsere Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter das meiste vom Leben und vom Job haben, fördert Daimler auch ihre Gesundheit, beispielsweise durch Bewegungsangebote, Ernährungsberatung und medizinische Betreuung.
ParaCrawl v7.1

The brand provides the energy to make the most of your life every day.
Die Marke liefert die Energie, mit der man jeden Tag das Beste aus seinem Leben herausholen kann.
ParaCrawl v7.1

Though my parents read Bible stories to me when I was a child, God never became real to me and I grew up as an atheist, thinking, “how I can make the most out of my life?”
Obwohl mir meine Eltern Bibelgeschichten vorgelesen hatten, als ich noch ein kleines Kind war, wuchs ich als Atheist auf und dachte nur daran, wie ich das Beste aus meinem Leben machen könnte.
ParaCrawl v7.1

Yes There is no doubt in my mind that there is an afterlife and we must make the most of this life we're given.
Ja Es gibt in meinem Bewusstsein keinen Zweifel daran dass es ein Jenseits gibt und wir müssen das Meiste aus diesem Leben machen, das uns geschenkt wurde.
ParaCrawl v7.1

Thule's products are designed for you to make the most of your active life travelling – safely, easily and in style:
Die Produkte von Thule sind dafür ausgelegt, dass Sie Ihr aktives Leben auf Reisen nach Ihren Wünschen gestalten können – sicher, einfach und stilvoll:
ParaCrawl v7.1

The right lifestyle decisions, with a routine of good food and regular exercise, can help us make the most of what life has to offer.
Die rechtzeitige Entscheidung über unseren Lebensstil, die Auswahl von guten Nahrungsmitteln und regelmäßige Bewegung können uns helfen, das Beste aus unserem Leben zu machen.
ParaCrawl v7.1

Which is why they will seek out or even demand SERVILE BRANDS – brands that can help empower them or offer them the freedom and flexibility to make the most of urban life.
Sie sind es, die sich besonders über SERVILE BRANDS (BEDIENSTETE MARKEN) freuen oder sogar danach verlangen - Marken, die sie befähigen oder ihnen die Freiheit und Flexibilität anbieten, mit der sie das Beste aus ihrem Städterleben herausholen können.
ParaCrawl v7.1

Is Mozart's Don Giovanni perchance not a myth after all, or – as Søren Kierkegaard sees him – a primordial force, like Eros or Dionysus, but simply a human being who knows that his existence is not infinite, and therefore wants to make the most of his life-span?
Ist Mozarts Don Giovanni vielleicht doch kein Mythos oder – wie Søren Kierkegaard ihn begreift – eine Ur-Gewalt, Eros oder Dionysos ähnlich, sondern schlicht und einfach ein Mensch, der um die Endlichkeit seiner Existenz weiß und deshalb seine Spanne Leben auskosten will?
ParaCrawl v7.1

It is situated just a few meters away from Las Ramblas, a perfect place to make the most of the life in Barcelona.
Es befindet sich nur wenige Meter entfernt von Las Ramblas, ein perfekter Ort, um das Beste aus dem Leben in Barcelona zu machen gelegen.
ParaCrawl v7.1

Thule's products are designed for you to make the most of your active life – safely, easily and in style:
Die Produkte von Thule sind dafür ausgelegt, dass Sie Ihr aktives Leben nach Ihren Wünschen gestalten können – sicher, einfach und stilvoll:
ParaCrawl v7.1

Lazenby puts his desire to make the most of his life down to being told that he would be dead before he was 12 because he was born with only half a kidney.
Lazenby setzt sein Verlangen danach, das Beste aus seinem Leben zu machen, weil ihm gesagt wird, dass er tot sein würde, bevor er 12 Jahre alt war, weil er mit nur einer halben Niere geboren wurde.
ParaCrawl v7.1

I want to encourage you to be attentive and caring to yourself and to make the most of your life.
Ich möchte euch Mut machen, aufmerksam und liebevoll mit euch selbst zu sein und das Beste aus eurem Leben zu machen.
ParaCrawl v7.1

Its strategic emplacement is ideal to make the most of the life in Barcelona, since it is in the district of la Barceloneta.
Seine strategische Stellung ist ideal, um das Beste aus dem Leben in Barcelona zu machen, da es sich im Stadtteil La Barceloneta ist.
ParaCrawl v7.1