Translation of "Make threats" in German

I don't make threats, and I don't make promises.
Ich drohe nicht, und ich verspreche nichts.
OpenSubtitles v2018

You're in no position to make threats, Mr. Rex.
Sie sind nicht in der Position, um Drohungen auszusprechen, Mr. Rex.
OpenSubtitles v2018

I'm sure he doesn't mean to come here and make threats.
Er ist sicher nicht hier, um Drohungen auszustoßen.
OpenSubtitles v2018

She would make these terrifying threats, and then the buzz saw was really loud.
Sie machte diese schrecklichen Drohungen, und die Kreissäge war wirklich laut.
OpenSubtitles v2018

My father does not make idle threats.
Mein Vater macht keine leeren Drohungen.
OpenSubtitles v2018

Well, I don't make threats.
Nun, ich spreche keine Drohungen aus.
OpenSubtitles v2018

I don't make threats, but I'll promise you this.
Ich mache keine Drohungen, aber ich verspreche ihnen das.
OpenSubtitles v2018

I didn't have to make the usual threats.
Ich musste nicht die üblichen Drohungen machen.
OpenSubtitles v2018

It's against the law to make terrorist threats.
Es ist gegen das Gesetz, terroristische Drohungen zu machen.
OpenSubtitles v2018

Listen, word of advice, never make threats.
Hör zu, ein Ratschlag, mache nie irgendwelche Drohungen.
OpenSubtitles v2018

Down here, I make the threats.
Hier unten bin ich derjenige, der droht.
OpenSubtitles v2018

It's hardly necessary to make threats you surely don't mean.
Solche Drohungen können doch nicht Ihr Ernst sein.
OpenSubtitles v2018

A new captain is in no position to make threats.
Ein neuer Captain ist nicht in der Position Drohungen zu machen.
OpenSubtitles v2018

He doesn't strike me as the type to make threats.
Er erscheint mir nicht von der Art, die Drohungen macht.
OpenSubtitles v2018

You ain't in no position to make threats, boyo.
Du bist nicht in der Position, mir zu drohen Junge.
OpenSubtitles v2018