Translation of "Makes it easy" in German

I want to talk about what makes it easy.
Ich will über das reden, was mein Leben erleichtert.
TED2020 v1

There's a website that makes it easy to compare prices.
Es gibt ein Netzangebot, mit dem man leicht Preise vergleichen kann.
Tatoeba v2021-03-10

Its design makes it easy to extend with new features.
Sein Design ermöglicht es, das Format mit neuen Eigenschaften zu erweitern.
Wikipedia v1.0

Well, talent like this makes it look easy, doc.
Nun, so ein Talent lässt es einfach erscheinen, Doktor.
OpenSubtitles v2018

Cruise makes it look so easy, you know?
Cruise lässt es so einfach aussehen, weißt du?
OpenSubtitles v2018

Which makes it easy for clever people like this to take advantage.
Was es leicht macht für schlaue Leute wie die, um es auszunutzen.
OpenSubtitles v2018

She makes it sound so easy.
Sie macht es klingt so einfach.
OpenSubtitles v2018

Because wearing a mask makes it easy.
Weil eine Maske zu tragen, es einfach macht.
OpenSubtitles v2018

I don't know that I'll ever be the kind of person that makes it easy.
Ich glaube nicht, dass es mit mir je leicht sein wird.
OpenSubtitles v2018

The devil, he makes it easy for you.
Der Teufel macht es mir zu leicht.
OpenSubtitles v2018

If you wanna believe it, makes it easy for you to hate him.
Wenn du es trotzdem glaubst, erleichtert es dir ihn zu hassen.
OpenSubtitles v2018

Yeah, you know, no one expects it and that's what makes it totally easy.
Ja, die rechnen nicht damit und genau darum ist es voll einfach.
OpenSubtitles v2018

Scarce intelligence makes it easy to slip fingers under your clothes.
Wenig Intelligenz erleichtert es ihnen, ihre Finger in euch zu stecken.
OpenSubtitles v2018

It makes it really easy for me because I can be...
Es macht es wirklich leicht für mich, denn ich kann...
OpenSubtitles v2018

This embodiment makes it especially easy to exchange the measuring probe.
Bei dieser Ausführungsform ist die Meßsonde besonders leicht austauschbar.
EuroPat v2