Translation of "Makes the difference" in German

Every foundation makes the difference in the next level.
Jede Grundlage macht im nächsten Level den Unterschied.
TED2020 v1

That's what makes the difference between North America and South America.
Das macht den Unterschied aus zwischen Nord-Amerika und Süd-Amerika.
TED2013 v1.1

Getting the cause and the effect right makes all the difference in the world.
Ursache und Wirkung richtig zu erkennen macht einen enormen Unterschied.
TED2020 v1

It's the quality of the mutton that makes the difference don't you think?
Die Qualität des Hammelfleischs macht den Unterschied, finden Sie nicht?
OpenSubtitles v2018

Just because you know it, that makes the difference?
Nur weil du ihn kennst, soll das einen Unterschied machen?
OpenSubtitles v2018

It makes all the difference.
Es macht den ganzen Unterschied aus.
OpenSubtitles v2018

It can be just a centimeter here or there that makes the difference.
Ein Zentimeter hier oder da könnte schon einen Unterschied ausmachen.
OpenSubtitles v2018

It's the size of the eggs that makes the difference.
Die Größe der Perle macht den Unterschied.
OpenSubtitles v2018

And you were right, the 3DPS, that's what makes the difference.
Und Sie hatten Recht, die 3dps, das macht den Unterschied.
OpenSubtitles v2018