Translation of "Making amends" in German

Making amends is the first step toward rehabilitation.
Wiedergutmachung ist der erste Schritt zur Rehabilitation.
Tatoeba v2021-03-10

Well, maybe he's making amends, atoning for previous sins.
Vielleicht leistet er Wiedergutmachung, sühnt für frühere Sünden.
OpenSubtitles v2018

It was his way of making amends for the things he'd done.
Es war seine Methode, um Wiedergutmachung für sein Tun zu leisten.
OpenSubtitles v2018

Make a list of all the persons we have harmed and became well into making amends to them all.
Bei allen, denen wir geschadet haben, wollen wir es wiedergutmachen.
OpenSubtitles v2018

Maybe on some level, he thought he was making amends.
Vielleicht wollte er es auf gewisse Weise wiedergutmachen.
OpenSubtitles v2018

So this wasn't about making amends.
Es ging also nicht um Wiedergutmachung.
OpenSubtitles v2018

Making amends... to those I've wronged.
Wiedergutmachung leisten... bei all jenen, denen ich Unrecht zugefügt habe.
OpenSubtitles v2018

I am working my steps, making amends.
Ich arbeite meine Schritte ab, betreibe Wiedergutmachung.
OpenSubtitles v2018

Let us implore this grace together with that of making amends.
Bitten wir um diese Gnade zusammen mit jener der Wiedergutmachung.
ParaCrawl v7.1

He's making amends, Victoria.
Er leistet Wiedergutmachung, Victoria.
OpenSubtitles v2018

First you must accept responsibility for your past deeds by making amends in the traditional manner.
Zunächst müssen Sie Verantwortung für Geschehenes übernehmen indem Sie es auf traditionelle Weise gut machen.
OpenSubtitles v2018

The situation was resolved and GoDaddy didn’t waste any time in making amends.
Die Situation wurde gelöst und GoDaddy verlor keine Zeit um alles wieder Gut zu machen.
ParaCrawl v7.1