Translation of "Making choices" in German

That entails making choices and sticking to them.
Das beinhaltet, Entscheidungen zu fällen und sich an sie zu halten.
Europarl v8

Fear that we were making the wrong choices.
Angst, dass wir die falschen Entscheidungen trafen.
TED2020 v1

There is no way we can avoid making difficult choices.
Es gibt keine Möglichkeit, wie wir schwierige Entscheidungen vermeiden können.
News-Commentary v14

And if we want to achieve that goal, it means making some hard choices.
Und wenn wir dieses Ziel erreichen wollen, müssen wir schwere Entscheidungen treffen.
OpenSubtitles v2018

You've been making choices out of desperation for too long, that much is obvious.
Du hast zu lange Entscheidungen aus Verzweiflung getroffen, das ist klar.
OpenSubtitles v2018

I can't keep making the same choices.
Ich kann nicht weiterhin die gleichen Entscheidungen treffen.
OpenSubtitles v2018

I understand, but I'm not making these choices lightly.
Hören Sie, ich verstehe, aber ich treffe diese Entscheidungen nicht leichtfertig.
OpenSubtitles v2018

But freedom means making your own choices.
Doch Freiheit bedeutet, eigene Entscheidungen zu treffen.
OpenSubtitles v2018

Maybe you're just making the wrong choices.
Vielleicht triffst du nur die falschen Entscheidungen.
OpenSubtitles v2018

It's about making choices.
Es geht darum, Entscheidungen zu treffen.
OpenSubtitles v2018

I'm in here making choices.
Ich bin hier drin, Entscheidungen treffend.
OpenSubtitles v2018

I think I'm capable of making my own choices.
Ich bin in der Lage, meine eigenen Entscheidungen zu treffen.
OpenSubtitles v2018

You are living your life, making your choices.
Du lebst dein Leben, triffst deine Entscheidungen.
OpenSubtitles v2018

Unpleasant situations can be avoided by making good life choices.
Unangenehme Situationen könnten durch richtige Entscheidungen vermieden werden.
OpenSubtitles v2018

There's a freedom that comes with making your own choices.
Es macht frei, seine eigenen Entscheidungen zu treffen.
OpenSubtitles v2018