Translation of "Making it happen" in German

We just need your help in making it happen.
Wir brauchen nur Ihre Hilfe um es geschehen zu lassen.
TED2020 v1

We need to find ways of making it happen.
Wir müssen Wege finden, um das zu ermöglichen.
TED2020 v1

We're all making it happen together.
Wir versuchen es gemeinsam zu verwirklichen.
OpenSubtitles v2018

I'm making progress, it won't happen again.
Ich bin auf dem besten Weg, und es wird nicht wieder vorkommen.
OpenSubtitles v2018

We made a decision, and now we were actually making it happen.
Wir hatten eine Entscheidung getroffen, und jetzt ging es an die Durchführung.
OpenSubtitles v2018

It's so obvious you're the one making it happen.
Es ist doch sowieso offensichtlich, dass du den Laden hier schmeißt.
OpenSubtitles v2018

And Jonathan Jones is making it happen.
Und Jonathan Jones macht es möglich.
QED v2.0a

Whatever you have in mind – we will support you in making it happen.
Welche Vorstellung Sie auch haben – wir unterstützen Sie bei der Umsetzung.
CCAligned v1

Thank you Mary for making it happen.
Danke, Mary, dass du das möglich gemacht hast.“
CCAligned v1

And we at Bühler are already working towards making it happen.
Und bei Bühler arbeiten wir bereits an deren Realisierung.
ParaCrawl v7.1

Tell us what your dream is, we are specialized in making it happen!
Erklären Sie uns Ihren Traum, wir werden ihn erfüllen!
CCAligned v1

We listened and are making it happen!
Wir hörten und machen es passieren!
ParaCrawl v7.1