Translation of "Making the most of" in German

You found a victim and you're making the most of it.
Du hast ein Opfer gefunden, aus dem du das Maximum rausholst.
OpenSubtitles v2018

They've found our weak points and are making the most of them.
Sie kennen unsere Schwachpunkte und nutzen sie genau aus.
OpenSubtitles v2018

She's not giving up. She's making the most of the time she's got left.
Sie macht nur das Beste aus der Zeit, die ihr noch verbleibt.
OpenSubtitles v2018

He's making the most of his wife being in hospital, eh?
Er nutzt die Zeit, während seine Frau im Krankenhaus liegt.
OpenSubtitles v2018

Making the most efficient use of resources (5)
Die vorhandenen Ressourcen bestmöglich nutzen (Ziffer 5)
EUbookshop v2

Playmobil Malta is making the most of heat generated as a result of its toy manufacturing process.
Playmobil Malta nutzt optimal die Wärme, die bei der Spielzeugherstellung entsteht.
EUbookshop v2

Because I care about making the most out of my life.
Ich will das Beste aus meinem Leben machen.
OpenSubtitles v2018