Translation of "Malleability" in German

Indeed, the malleability of the Maastricht criteria has caused many of the eurozone’s problems.
Tatsächlich hat die Dehnbarkeit der Maastricht-Kriterien viele der Probleme der Eurozone verursacht.
News-Commentary v14

The hot runner heaters are annealed to acquire malleability for bending into any shape.
Die Heißkanalheizungen sind geglüht Biegsamkeit zu erwerben für in jede beliebige Form biegen.
ParaCrawl v7.1

No deterioration in mechanical stability, malleability and air pore formation was found.
Es war keine Verschlechterung hinsichtlich Standvermögen, Geschmeidigkeit und Luftporenbildung feststellbar.
EuroPat v2

The elliptical shape permits an especially good malleability of the washer ring by applying lateral pressure.
Die elliptische Form erlaubt eine besonders gute Verformbarkeit des Federrings durch seitliche Druckkräfte.
EuroPat v2

Unfortunately, it decreases ductility and malleability.
Leider verringert es die Dehnbarkeit und Schmiedefähigkeit.
EuroPat v2

The malleability is in this case determined according to the method described in DIN 61632.
Die Dehnbarkeit wird hierbei nach dem in DIN 61632 beschriebenen Verfahren ermittelt.
EuroPat v2

Softeners give the plastic malleability and flexibility.
Weichmacher verleihen dem Kunststoff Geschmeidigkeit und Flexibilität.
EuroPat v2

The glossy foil is then heated in order to attain favorable flexibility and malleability.
Anschließend wird die Lackfolie erwärmt um eine günstige Flexibilität und Formbarkeit zu erreichen.
EuroPat v2

The only important thing is that they possess a certain malleability and flexibility.
Wichtig ist nur, dass sie eine gewisse Verformbarkeit und Flexibilität besitzen.
ParaCrawl v7.1

Fixing extrastrong, durability and malleability are its main features.
Befestigungs extra starken, Langlebigkeit und Formbarkeit sind seine wichtigsten Merkmale.
ParaCrawl v7.1

At the same time, it optimises the elasticity and malleability of your lashes and fixes your brows.
Gleichzeitig werden die Elastizität und Formbarkeit der Wimpern optimiert und die Brauen fixiert.
ParaCrawl v7.1

Fixing extrastrong ' durability and malleability are its main features.
Befestigung extrastrong "Beständigkeit und Formbarkeit sind seine Hauptmerkmale.
ParaCrawl v7.1

Furthermore, a polymer foil can be readily applied to the curved lens surface because of its good workability and malleability.
Außerdem kann eine Polymerfolie wegen ihrer hohen Verformbarkeit auf die gekrümmte Linsenoberfläche leicht aufgebracht werden.
EuroPat v2

Sulphur increases machinability, but lowers the ductility and thus the malleability of the iron alloy.
Schwefel erhöht die Zerspanbarkeit, setzt aber die Duktilität und damit Schmiedefähigkeit der Eisenlegierung herab.
EuroPat v2

Extrusion technology offers cost-effective machining due to the high malleability of aluminum and low tool costs.
Extrusionstechnologie ist aufgrund der hohen Verformbarkeit von Aluminium und niedrigen Werkzeugkosten eine kostengünstige Bearbeitungsmethode.
ParaCrawl v7.1

Heat and moisture are now added to the prepared material to increase its malleability.
Dem aufbereiteten Material wird nun Wärme und Feuchtigkeit zugeführt, um seine Geschmeidigkeit zu steigern.
ParaCrawl v7.1

Its malleability lets shap-ing it in very complex patterns with narrow bending radiuses (down to 18 mm).
Ihre Geschmeidigkeit ermöglicht die Herstellung von sehr komplexen Formen mit engen Biegungsradien (18 mm).
ParaCrawl v7.1

The malleability of these two organisations resides in their basic ideology, that of the Muslim Brotherhood.
Die Biegsamkeit der beiden Organisationen ergibt sich aus der zugrunde liegenden Ideologie, der der Muslimbruderschaft.
ParaCrawl v7.1

As Mrs van den Burg said, it is precisely the flexibility or malleability of the European private company that means we must be extremely cautious.
Wie Frau van den Burg sagte, ist es gerade die Flexibilität oder Dehnbarkeit der Europäischen Privatgesellschaft, die bedeutet, dass wir besonders vorsichtig sein müssen.
Europarl v8