Translation of "Malleolus" in German

The 3D.Dots protect the Achilles tendon ligament and the malleolus area.
Die 3D.Dots schützen das Achillessehnenband und den Knöchelbereich.
ParaCrawl v7.1

On its medial side it has a distinct protuberance, the malleolus medialis .
Auf der medialen Seite zeigt sie einen ausgeprägten Vorsprung, den Malleolus medialis .
ParaCrawl v7.1

The superior fibular retinaculum stretches between the lateral malleolus and calcaneus .
Das Retinaculum musculorum fibularium superius spannt sich zwischen Malleolus lateralis und Calcaneus.
ParaCrawl v7.1

The area of each side part covering the malleolus is provided with a window-type recess.
Jeweils der den Fußknöchel überdeckende Bereich des Seitenteils ist mit einer fensterartigen Ausnehmung versehen.
EuroPat v2

The course of the epiphysal gap line is located proximally below the head of the fibula, distally slightly above the malleolus.
Der Verlauf der Epiphysenfugenlinie liegt proximal unterhalb des Caput fibulae, distal etwas oberhalb des Malleolus.
ParaCrawl v7.1

There is fracture of the distal third of fibula and the medial malleolus of the distal tibia.
Man sieht eine Fraktur im distalen Drittel der Fibula und des medialen Malleolus der distalen Tibia.
ParaCrawl v7.1

It begins at the tibial tuborosity tuberositas tibiae and ends distally at the front edge of the malleolus medialis .
Er beginnt an der Tuberositas tibiae und endet distal am Vorderrand des Malleolus medialis .
ParaCrawl v7.1

Malleolus de Valderramiro is macerated for 26 days in tanks of 3,000 Kg.
Malleolus de Valderramiro wird 26 Tage lang in Behältern die 3.000 Kg fassen mazeriert.
ParaCrawl v7.1

As can be seen, the arm 2 extends as a partial rounding 15 round the outer malleolus, indicated symbolically as a circle,16.
Wie ersichtlich, läuft der Schenkel 2 als teilweise Umrundung 15 um den als Kreis symbolisch angedeuteten Außenknöchel 16 herum.
EuroPat v2

With the bandage, an intermittent compression is exercised on the soft tissue of the joint around the medial and lateral malleolus.
Mit der Bandage wird eine intermittierende Kompression auf die Gelenkweichteile um den medialen und lateralen Malleolus ausgeübt.
EuroPat v2

Leading away from insertable sole 1 is a wire 4 having a connection 5, such wire being sufficiently long to connect measuring device 1 to the measurement amplifier 2 strapped onto the malleolus.
Aus der Einlegesohle 1 ist ein Kabel 4 mit einer Steckverbindung 5 herausgeführt, das gerade so lang ist, um die Meßvorrichtung 1 mit dem im Knöchelbereich angeschnallten Meßverstärker 2 zu verbinden.
EuroPat v2

The self-gripping strap 6 is then wrapped round the foot 14 towards the back above the malleolus 16 (17 not visible) round the Achilles tendon.
Das Klettband 6 ist sodann um den Fuß 14 nach hinten herum geschlungen, und zwar oberhalb der Knöchel 16 (17 nicht sichtbar) um die Achillessehne.
EuroPat v2

Due to the fact that, in the tubular body of the ankle joint bandage, two pressure pads lying above the paraachillory soft tissue and, at the medial and lateral malleolus, covering the region above Bisgaard's link, are provided, of which each pressure pad is fabricated from a soft or soft-elastic material in the form of a shaped member with a lateral, rounded-off indentation fort accommodating the bony prominence of the ankle, in which a rod-like friction core of a hard, incompressible material is disposed and is fixed in its position in the material of the shaped member, with the aid of these friction cores, a deep-acting transverse friction is exercised on the Achilles tendon attachments.
Dadurch, daß in dem Schlauchkörper der Sprunggelenk-Bandage zwei über den paraachillären Weichteilen liegende und am medialen und lateralen Malleolus den Bereich über der Bisgaard'schen Kulisse abdeckende Druckpelotten vorgesehen sind,von denen jede Druckpelotte als Formkörper mit einer seitlichen, abgerundeten Aussparung zur Aufnahme des Knöchelvorsprunges aus einem weichen oder weich-elastischen Material ausgebildet ist, in dem ein stabförmiger Friktionskern aus einem harten, inkompressiblen Material angeordnet und in dem Material des Formkörpers in seiner Lage fixiert ist, wird vermittels dieser Friktionskerne eine tiefe Querfriktion auf den Ansatz der Achillessehne ausgeübt.
EuroPat v2

Above the paraachillory soft tissues, the two anatomically asymmetrically disposed pressure pads are to be found which, at the medial and lateral malleolus, cover the region above the Bisgaard's link.
Über den paraachillären Weichteilen befinden sich die beiden anatomisch asymmetrisch angeordneten Druckpelotten, die am medialen und lateralen Malleolus den Bereich über der Bisgaard'schen Kulisse abdecken.
EuroPat v2

The present invention is based on the technical problem of providing an ankle joint bandage of the type described in the beginning which supports the ankle joint laterally to a limited extent and which acts stabilizingly on the capsulaligament system, and this while simultaneously padding the critical region of the Bisgaard link in order to achieve a uniform distribution of pressure, by means whereof an intermittent compression caused by movement is exercised on the soft tissue of the joint around the medial and lateral malleolus and a deep-reaching transverse friction on the attachment of the Achilles heel.
Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, eine Sprunggelenk-Bandage der eingangs genannten Art zu schaffen, die das Sprunggelenk begrenzt seitlich abstützt und stabilisierend auf den Kapsel-Band-Apparat einwirkt, und zwar bei gleichzeitiger Abpolsterung des kritischen Bereichs der Bisgaard'schen Kulisse, um eine gleichmäßige Druckverteilung zu erzielen, wobei eine durch Bewegung hervorgerufene intermittierende Kompression auf die Gelenkweichteile um den medialen und lateralen Malleolus und eine tiefe Querfrikton auf den Ansatz der Achillesferse ausgeübt wird.
EuroPat v2

The outer branch is in this case guided upwards laterally in front of its malleolus, and the inner branch opposite the outer branch is guided upwards in front of the Achilles tendon.
Dabei ist der äußere Schenke seitlich vor seinem Knöchel und der innere Schenke in Gegenüberstellung zum äußeren Schenke vor der Achillessehne hochgeführt.
EuroPat v2

Since the U-shaped support stirrup of this ankle joint orthesis has its outer branch guided upwards laterally in front of the malleolus and has its inner branch guided upwards in front of the Achilles tendon, and is held together by a bridge running under the foot, the medial margin of the metatarsus is not gripped, with the result that the use of this ankle joint orthesis is limited.
Da der U-förmige Stützbügel dieser Sprunggelenkorthese mit seinem äußeren Schenke seitlich vor dem Fußknöchel und mit seinem inneren Schenke) vor der Achillessehne hochgeführt und von einem unterhalb des Fußes verlaufenden Steg zusammengehalten sind, wird der mediale Rand des Mittelfußes nicht erfaßt, so daß der Einsatz dieser Sprunggelenkorthese begrenzt ist.
EuroPat v2

In at least ankle-high shoes, in which the tongue with its edge close to the shin is raised above an ankle portion of the shoe, the danger of pressure sores or skin abrasions can further be reduced in that the tongue has a recess at its foot-inside edge or/and its foot-outside, the contour of said recess at least partly extending around the inner and/or lateral malleolus of a foot inserted into the shoe.
Bei mindestens knöchelhohen Schuhen, bei denen sich die Zunge mit ihrem schienbeinnahen Rand über einen Knöchelbereich des Schuhs erhebt, kann die Gefahr von Druckstellen oder Hautabschürfungen weiter dadurch reduziert werden, daß die Zunge an ihrem fußinnenseitigen oder/und ihrem fußaußenseitigen Rand eine Knöchelaussparung aufweist, deren Kontur zumindest teilweise um den Innen- bzw. Außenknöchel eines in den Schuh eingesetzten Fußes verläuft.
EuroPat v2

Since the U-shaped support stirrup of this ankle joint orthesis has its outer branch guided upward laterally in front of the malleolus and has its inner branch guided upward in front of the Achilles tendon, and is held together by a bridge running under the foot, the medial margin of the metatarsus is not gripped, with the result that the use of this ankle joint orthesis is limited.
Da der U-förmige Stützbügel dieser Sprunggelenkorthese mit seinem äußeren Schenkel seitlich vor dem Fußknöchel und mit seinem inneren Schenkel vor der Achillessehne hochgeführt und von einem unterhalb des Fußes verlaufenden Steg zusammengehalten sind, wird der mediale Rand des Mittelfußes nicht erfaßt, so daß der Einsatz dieser Sprunggelenkorthese begrenzt ist.
EuroPat v2