Translation of "Man of the hour" in German

Just wanted to do my part for the man of the hour.
Ich wollte nur dem Mann der Stunde beistehen.
OpenSubtitles v2018

Why am I the man of the hour?
Warum bin ich der Held des Tages?
OpenSubtitles v2018

There he is, the man of the hour.
Da ist er, der Mann der Stunde.
OpenSubtitles v2018

I'm only here to have a word with the man of the hour.
Ich bin nur hier, um mit dem Mann der Stunde zu sprechen.
OpenSubtitles v2018

Here he is, the man of the hour!
Da ist er, der Mann der Stunde!
OpenSubtitles v2018

There's the man of the hour.
Hier ist der Mann der Stunde.
OpenSubtitles v2018

And... he's the fucking man of the hour.
Und ... er ist der Mann der Stunde.
OpenSubtitles v2018

There is the man of the hour.
Das ist der Mann der Stunde.
OpenSubtitles v2018

Well, you're the man of the hour.
Du bist der Mann der Stunde.
OpenSubtitles v2018

Man of the hour just showed up.
Der Mann der Stunde ist aufgetaucht.
OpenSubtitles v2018

There he is, man of the hour.
Da ist er ja, der Mann der Stunde.
OpenSubtitles v2018

And right over here, we have the man of the hour.
So, und hier drüben haben wir den Mann der Stunde.
OpenSubtitles v2018

And here's the man of the hour himself Bruce Wayne.
Und hier ist der Mann der Stunde in Person, Bruce Wayne.
OpenSubtitles v2018

The man of the hour is Mr...
Der Mann der Stunde ist Herr...
OpenSubtitles v2018

Here's the man of the hour.
Hier kommt der Mann der Stunde.
OpenSubtitles v2018

You're the man of the hour, that's what's going on.
Du bist der Mann der Stunde, das ist los.
OpenSubtitles v2018

And here he is, our man of the hour--
Und da ist er, unser Mann der Stunde...
OpenSubtitles v2018

They just want to see the man of the hour.
Die wollen alle den Mann der Stunde sehen.
OpenSubtitles v2018