Translation of "Management of complaints" in German

The preparations include recruitment of legal staff from the new Member States, as well as introduction of an improved computer database to assist in the management of complaints.
Dazu zählen die Gewinnung von juristischem Personal aus den neuen Mitgliedstaaten und die Einführung einer verbesserten Datenbank zur Unterstützung der Bearbeitung von Beschwerden.
Europarl v8

We have made progress towards achieving our internal management targets of acknowledging complaints within one week, deciding on their admissibility within one month and closing inquiries within one year.
Fortschritte haben wir in der internen Verwaltung erzielt, indem wir erreicht haben, dass der Eingang der Beschwerden binnen einer Woche bestätigt, über ihre Zulässigkeit binnen eines Monats entschieden und die Ermittlung binnen eines Jahres abgeschlossen wird.
Europarl v8

However, the Commission does, of course, arrange regular meetings with the national control bodies in order to harmonise the application of the regulation and to strengthen the contacts between these bodies so that they will share data relating to the management of complaints.
Die Kommission veranstaltet jedoch selbstverständlich regelmäßige Treffen mit den nationalen Kontrollstellen, um eine einheitliche Anwendung der Verordnung sicherzustellen und die Kontakte zwischen diesen Stellen zu verstärken, damit auch sie in den Besitz der Daten über die Weiterbehandlung der Beschwerden gelangen.
Europarl v8

The management of complaints and infringements, another key element for ensuring proper application of EU law, was improved at different levels.
Die Behandlung von Beschwerden und Zuwiderhandlungen, ein weiteres Kernelement zur Gewährleistung der ordnungsgemäßen Anwendung des EU-Rechts, wurde auf verschiedenen Ebenen verbessert.
TildeMODEL v2018

These should address the issues of basic rules (i) on the nature of the information to be made available to users, its timing and the form in which it is communicated, (ii) for the business providing on-line services concerned and for users and suppliers of content, (iii) on the conditions under which, wherever possible, additional tools or services are supplied to users to facilitate parental control, (iv) on the management of complaints, encouraging operators to provide the management tools and structures needed so that complaints can be sent and received without difficulties and introducing procedures for dealing with complaints and (v) on cooperation procedures between operators and the competent public authorities.
Diese Verhaltenskodizes sollten die Grundregeln (i) für die Art der den Benutzern zur Verfügung gestellten Informationen, den Zeitpunkt der Verbreitung und die Art der Übertragung, (ii) für die betreffenden Anbieter von Onlinediensten und für Benutzer und Inhalteanbieter, (iii) für die Bedingungen, unter denen den Benutzern, soweit dies möglich ist, zusätzliche Einrichtungen oder Funktionen zur Verfügung gestellt werden, die die Ausübung der elterlichen Kontrolle erleichtern, (iv) für die Bearbeitung von Beschwerden unter Veranlassung der Betreiber zur Bereitstellung der erforderlichen Bearbeitungsinstrumente und -strukturen, damit Beschwerden problemlos vorgebracht und entgegengenommen werden können und zur Einführung von Verfahren für die Bearbeitung von Beschwerden und (v) für die Verfahren der Zusammenarbeit zwischen den Betreibern und Anbietern und den zuständigen Behörden behandeln.
TildeMODEL v2018

With the introduction of CHAP in September 2009, the Commission now has an IT tool which is specifically designed for the registration and management of complaints and enquiries by European citizens on the application of EU law by a Member State.
Mit der Einführung von CHAP im September 2009 hat die Kommission nun ein IT-Tool, das der Registration und Behandlung von Beschwerden und Anfragen von europäischen Bürgern zur Anwendung des EU-Rechts durch Mitgliedstaaten dient.
TildeMODEL v2018

The codes of conduct should address, for example, the issue of basic rules on the management of complaints and encourage operators to provide the management tools and structures needed so that complaints can be sent and received without difficulties (telephone, e-mail, fax) and to introduce procedures for dealing with complaints (informing content providers, exchanging information between operators, responding to complaints, etc.).
Die Verhaltenskodizes sollten beispielsweise die Frage von Grundregeln für die Bearbeitung von Beschwerden behandeln und die Betreiber dazu veranlassen, die erforderlichen Bearbeitungsinstrumente und -strukturen bereitzustellen, damit Beschwerden problemlos vorgebracht und entgegengenommen weiden können (Telefon, E-Mail, Fax), und Verfahren für die Bearbeitung von Beschwerden einzuführen (Unterrichtung der Inhalteanbieter, Informationsaustausch der Betreiber und Anbieter untereinander, Beantwortung von Beschwerden usw.).
EUbookshop v2

Complaints he dealt with included access to documents, management of complaints concerning infringements of EU law, stamatters and issues relating to subsidies or service contracts.
Bei den Beschwerden an ihn ging es um Anträge auf Akteneinsicht, die Bearbeitung von Beschwerden über die Verletzung von EU-Recht, Personalangelegenheiten sowie um Fragen im Zusammenhang mit Beihilfen oder Dienstleistungsverträgen.
EUbookshop v2

DQS has been entrusted with the office-wide handling of complaints, being responsible for the administration and management of all (external) complaints, and for drafting and dispatching a reply to the complainant.
Diese Direktion wurde mit der amtsweiten Bearbeitung von Reklamationen betraut und ist für die Verwaltung und Abwicklung aller (externen) Reklamationen sowie für das Abfassen und Versenden von Antworten an die Reklamanten zuständig.
ParaCrawl v7.1

Regarding the management of complaints procedures, the Commission applauds Parliament's decision which led to European authorities adopting appropriate measures for finding a solution as soon as the problem in question had come to light, in many cases, while a mutually acceptable solution was found in many others.
Was die Abwicklung von Beschwerdeverfahren angeht, begrüßt die Kommission die Entscheidung des Parlaments, die die europäischen Behörden veranlasste, in vielen Fällen geeignete Maßnahmen zu ergreifen, um unmittelbar nach Bekanntwerden eines Problems, eine Lösung zu finden. Bei vielen anderen Gelegenheiten wurde dagegen eine von allen Seiten akzeptable Lösung gefunden.
Europarl v8

This is reinforcing oversight of the management of enquiry and complaint files, increasing co-ordination and cooperation between the Commission and the Member States.
Dies fördert die Überwachung der Bearbeitung von Anfragen und Beschwerden und stärkt die Koordinierung und Zusammenarbeit zwischen der Kommission und den Mitgliedstaaten.
TildeMODEL v2018

This is reinforcing oversight of the management of enquiry and complaint files and increasing co-ordination and cooperation between the Commission and the Member States;
Dies fördert die Überwachung der Bearbeitung von Anfragen und Beschwerden und stärkt die Koordinierung und Zusammenarbeit zwischen der Kommission und den Mitgliedstaaten;
TildeMODEL v2018

Under her new title, Chief Operations and Compliance Officer, Vandervort adds management of the organization’s administration and operations to the already daunting job of managing the complaint resolution and certification processes.
In ihrer neuen Position als Chief Operations und Compliance Officer fügt Vandervort das Management der Organisationsverwaltung und des –betriebs zu der bereits gewaltigen Aufgabe hinzu, die Klagenlösung und den Zertifizierungsprozess zu verwalten.
ParaCrawl v7.1

But even so, if you do not want to resign yourself to constant or recurring pain, physical disability or impaired ability, this approach can offer you the possibility of managing your complaints differently.
Aber auch wenn du dich mit ständigen oder wiederkehrenden Schmerzen, körperlichen Einschränkungen oder Ausfallerscheinungen nicht abfinden möchtest, bietet die Grinnerg Methode Möglichkeiten anders mit deinen Beschwerden umzugehen.
ParaCrawl v7.1

It consists of a reliable and research proven process for the assessment and treatment of musculoskeletal conditions, which encourages active patient involvement and participation in the management of their complaint.
Sie zeichnet sich durch eine zuverlässige und wissenschaftlich überprüfte Untersuchungs- und Behandlungsmethodik aus, die eine aktive Einbindung des Patienten betont und seine Teilnahme am Management seiner Beschwerden fördert.
ParaCrawl v7.1