Translation of "Mandatory part" in German

The farm advisory system will be mandatory as a part of cross-compliance requirements.
Das Betriebsberatungssystem wird als Teil der Cross-Compliance Regelung obligatorisch sein.
TildeMODEL v2018

Some deliverables, especially those of an administrative nature, are a mandatory part of the contract.
Einige Berichte, insbesondere verwaltungstechnischer Art, sind obligatorisch und Gegenstand des Vertrags.
TildeMODEL v2018

This period is a mandatory part of the required residence period in the AHS free area.
Dieser Zeitraum ist verbindlicher Teil der vorgeschriebenen Aufenthaltsdauer im AHS-freien Gebiet.
DGT v2019

This estimate, which is submitted by the carrier, forms a mandatory part of the public service contract.
Diese vom Betreiber vorzulegende Schätzung sei obligatorischer Bestandteil des öffentlichen Dienstleistungsvertrags.
DGT v2019

Such submission is a mandatory part of the registration process.
Es ist mittlerweile fester Bestandteil des Zulassungsverfahrens.
WikiMatrix v1

But, now, these widgets have emerged as necessary or mandatory part of our day-to-day life.
Aber jetzt haben diese Widgets als notwendig oder obligatorischer Bestandteil unserer Tag-zu-Alltag entwickelt.
ParaCrawl v7.1

The study of at least one foreign language is a mandatory part of the curriculum.
Das Studium von mindestens einer Fremdsprache ist ein obligatorischer Bestandteil des Lehrplans.
ParaCrawl v7.1

Fresh ingredients are a mandatory part of the Thai kitchen.
Frische Zutaten sind ein fester Bestandteil in der thailändischen Küche.
ParaCrawl v7.1

Bowing and in-person visits were once a mandatory part of New Year rituals.
Verbeugungen und persönliche Besuche waren einmal ein obligatorischer Bestandteil der Neujahrsrituale.
ParaCrawl v7.1

Great golf is a mandatory part of a great resort community.
Ein erstklassiger Golfplatz ist ein unverzichtbarer Bestandteil eines luxuriösen Resorts.
ParaCrawl v7.1

Professional internships are a mandatory part of the bachelor's degree programs at Freie Universität Berlin.
Unsere Praktikumsstandards Berufspraktika sind an der Freien Universität Berlin obligatorischer Bestandteil des Bachelorstudiums.
ParaCrawl v7.1

Energy-efficient driving is already a mandatory part of the training and testing of professional drivers.
Eine Unterweisung in energieeffizientem Fahren ist bereits obligatorischer Bestandteil der Ausbildung und Prüfung von Berufsfahrern.
TildeMODEL v2018

As far as the mandatory part of the plan is concerned, control will take place through the annual appropriations in the budget.
Beim obligatorischen Teil des Plans erfolgt die Kontrolle durch die jährlichen Eintragungen im Haushalt.
EUbookshop v2

In such cases, guidance on implementation is given in the non- mandatory Part B of the Code.
In solchen Fällen werden die Anleitungen zur Durchführung in dem nichtverbindlichen Teil B des Codes gegeben.
ParaCrawl v7.1

Hence it is not necessary that the entrainment member be a mandatory part.
Daher ist es nicht notwendig, dass der Mitnehmer zwingend Teil des Schutzbereichs ist.
EuroPat v2

Walk on the bridge – a mandatory part of the cultural program of any tourist.
Gehen Sie auf der Brücke - ein obligatorischer Teil des kulturellen Programms jedes Touristen.
ParaCrawl v7.1

Testing for sufficient preservation is a mandatory part of a safety report.
Die Prüfung auf ausreichende Konservierung ist zwingender Bestandteil eines Sicherheitsberichts für mikrobiologische Untersuchungen von Kosmetika.
ParaCrawl v7.1