Translation of "Mandatory standards" in German

European citizens expect farmers to respect mandatory standards.
Die Bürger in Europa erwarten, dass die Landwirte verbindliche Normen einhalten.
DGT v2019

Any decision to make the implementation of such standards mandatory should follow a full public consultation.
Die obligatorische Anwendung derartiger Normen sollte erst nach einer umfassenden Anhörung vorgeschrieben werden.
JRC-Acquis v3.0

In some cases Slovene mandatory standards and certification requirements create technical barriers to trade.
In einigen Fällen stellen die verbindlichen Normen und die Zertifizierungsvorschriften technische Handelshemmnisse dar.
TildeMODEL v2018

These mandatory standards will then be adopted by a Regulatory Committee.
Diese verbindlichen Normen werden dann von einem Regelungsausschuss verabschiedet.
TildeMODEL v2018

What are the advantages and limitations of voluntary versus mandatory quality assurance standards?
Wo liegen die Vorteile und Grenzen freiwilliger gegenüber verpflichtender Vorgaben für die Qualitätssicherung?
TildeMODEL v2018

This calls for mandatory open standards for communication.
Das erfordert zwingend offene Standards für die Kommunikation.
ParaCrawl v7.1

The application of standards is not mandatory and standards are not legally binding alone.
Die Anwendung von Normen ist keine Pflicht und Normen sind alleinstehend nicht rechtsverbindlich.
ParaCrawl v7.1

The MEP requests the inclusion of mandatory working standards and Corporate Social Responsibility.
Keller fordert die Einarbeitung verpflichtender Arbeitsstandards und Corporate Social Responsibility.
ParaCrawl v7.1

Therefore, the World Customs Organization has developed mandatory standards for the global trade.
Deshalb entwickelte die Weltzollorganisation verbindliche Standards für den weltweiten Handel.
ParaCrawl v7.1

Apart from that, there is absolutely no mention of mandatory social standards and regulations in respect of remuneration.
Außerdem fehlen jegliche Bekenntnisse zu verpflichtenden Sozialstandards und Regelungen bezüglich der Entlohnung.
ParaCrawl v7.1

Investment may be necessary in order to meet mandatory Community standards.
Es kann auch sein, dass Investitionen getätigt werden müssen, um verbindliche Gemeinschaftsnormen zu erfüllen.
DGT v2019

While there are no mandatory service standards, there are specific guidelines which providers are asked to follow.
Es gibt zwar keine verpflichtenden Angebotsstandards, aber spezifische Leitlinien, die Anbieter einzuhalten haben.
TildeMODEL v2018

It also requires, among other things, that mandatory quality standards be achieved in the designated waters.
Unter anderem wird ferner gefordert, dass die ausgewiesenen Gewässer verbindlich vorgeschriebene Qualitätsnormen erfüllen.
TildeMODEL v2018

It will thus act as an incentive for manufacturers to go beyond the mandatory minimum product standards.
Dies wäre ein Anreiz für die Hersteller, mehr als nur die vorgeschriebenen Mindestanforderungen zu erfüllen.
TildeMODEL v2018

The EU should seek mandatory standards for PCASPs at the international level via the IMO.
Über die IMO sollte sich die EU für obligatorische Standards für PCASP auf internationaler Ebene einsetzen.
TildeMODEL v2018