Translation of "Manipulation of the market" in German

This legislation will also ensure greater transparency, thereby guaranteeing equal access to information, making pricing more transparent, increasing trust in the market, and helping to avoid any possible manipulation or any sort of manipulation of the market.
Dieser Rechtstext wird außerdem mehr Transparenz sicherstellen und so den den gleichberechtigten Zugang zu Informationen garantieren die Preisbildung transparenter gestalten, das Vertrauen in den Markt erhöhen und jegliche Manipulation, auch des Marktes, verhindern.
Europarl v8

This development has recently been further reinforced by incorrect interpretations of the causes of the current financial and economic crisis, attributing it to the market rather than to the actual cause which was, on the contrary, political manipulation of the market.
Diese Entwicklung hat sich jüngst noch verschärft, denn die Ursachen der aktuellen Finanz- und Wirtschaftskrise wurden fälschlicherweise dem Markt zugerechnet, und nicht der eigentlichen, gegenteiligen Ursache, nämlich der politischen Manipulation des Marktes.
Europarl v8

In those extraordinary instances, however, where this weighted average price would be distorted due to exceptional occurrences, like for instance extreme low liquidity on the relevant markets or manipulation of the market prices of the securities in question, it is proposed to retain the basic requirement for an independent expert’s valuation report as it already exists under the current regime.
In außerordentlichen Fällen, in denen dieser gewichtete Durchschnittpreis durch außergewöhnliche Umstände, wie beispielsweise extrem niedrige Liquidität auf den relevanten Märkten oder Manipulation der Marktpreise der fraglichen Wertpapiere, verfälscht wäre, wird jedoch vorgeschlagen, das grundsätzliche Gebot eines Bewertungsberichts eines unabhängigen Sachverständigen so beizubehalten, wie es bereits in der geltenden Regelung vorgesehen ist.
TildeMODEL v2018

The announcement of a simultaneous and identical price increase in the United Kingdom by virtually all the producers provoked an angry reaction from the customers who accused them of a 'cynical manipulation' of the market.
Die Ankündigung einer gleichzeitigen und identi­schen Preiserhöhung im Vereinigten Königreich durch praktisch alle Hersteller führte zu einer ärgerlichen Reaktion der Kunden, die den Herstel­lern eine „zynische Manipulation" des Marktes vorwarfen.
EUbookshop v2

Wrong priorities regarding energy policy with high energy prices, a doubtful manipulation of the labour market and early retirement in light of a dramatic demographic development are some essential examples in this context.
Falsche energiepolitische Prioritäten mit hohen Energiepreisen, zweifelhafte Eingriffe in den Arbeitsmarkt sowie Frühverrentungen vor dem Hintergrund einer dramatischen demografischen Entwicklung sind in diesem Zusammenhang wesentliche Beispiele.
ParaCrawl v7.1

The fact that there was illegal manipulation of the gold futures market aimed at pushing the price of gold down shows how desperate the cabalists are to push its price down.
Die Tatsache, dass da eine illegale Manipulation mit Blick auf den künftigen Gold-Markt vorgenommen wurde, um den Goldpreis zu drücken, zeigt, wie verzweifelt die Kabalisten sind, wenn sie diesen Wert senken.
ParaCrawl v7.1

The brazen manipulation of the market by Hirst's own dealer - which would be unthinkable in any other financial market - brought a smirk to my lips, but I wondered: just how exactly is this funny?
Die dreiste Manipulation des Marktes durch Hirsts eigenen Galeristen - das wäre in jedem anderen Finanzmarkt undenkbar - zauberte ein süffisantes Grinsen auf meine Lippen. Allerdings fragte ich mich gleichzeitig, weswegen mir diese Episode so komisch vorkommt.
ParaCrawl v7.1

German industry rejects politically motivated manipulations of the market like »set aside«.
Die deutsche Industrie lehnt politisch motivierte Marktmanipulationen wie »Set Aside« ab.
ParaCrawl v7.1

The creation of the European Monetary Fund deserves our support and we see it not as simply a disciplinary instrument but, above all, as a means of reducing the speculative manipulation of the sovereign debt markets.
Die Einrichtung eines Europäischen Währungsfonds verdient unsere Unterstützung, und wir sehen dies nicht nur einfach als eine Disziplinarmaßnahme, sondern vor allem als ein Mittel zur Verringerung einer spekulativen Manipulierung der Märkte für öffentliche Schuldtitel an.
Europarl v8

And new episodes could emerge; two years ago, no one anticipated the fallout from the manipulation of the foreign-exchange markets.
Und es könnten noch weitere Fälle auftauchen. Vor zwei Jahren war schließlich auch das enorme Nachspiel der Manipulationen der Währungsmärkte noch nicht vorstellbar.
News-Commentary v14

Both directors create a gigantic advertising campaign for a product that does not even exist, thereby revealing the manipulative powers of the market economy.
Die beiden Regisseure kreieren eine gigantische Werbekampagne für etwas, das gar nicht existiert, und decken dabei die manipulativen Kräfte der Marktwirtschaft auf.
ParaCrawl v7.1

Depending on how it is presented, it could also give the uninitiated public an inkling that, no matter whether works prominently reveal such references, social and political implications are not foreign to the art of the past or of the present—nor are censorship, self-censorship, and the pressures and manipulations of the art market.
Je nachdem, wie es präsentiert wird, könnte dem uneingeweihten Publikum auch eine Ahnung davon vermittelt werden, dass unabhängig davon, ob Werke solche Bezüge augenfällig machen, soziale und politische Verwicklungen der Kunst der Vergangenheit und der Gegenwart nicht fremd sind – genauso wenig wie Zensur, Selbstzensur und der Druck und die Manipulationen des Kunstmarkts.
ParaCrawl v7.1

Also, he said, was to clarify the wording of all the compositions of manipulating the market, taking into account the views of market participants.
Auch sagte er, sei auf den Wortlaut aller Kompositionen von Marktmanipulationen zu klären, unter Berücksichtigung der Meinungen der Marktteilnehmer.
ParaCrawl v7.1

With a sense of humour, Hans Ticha now pinpoints the manipulations of the free market and his recent paintings present the idea that whatever we wish for and dream of can be bought – be it experiences, sex or material goods.
Mit einem Sinn für Humor präsentieren Hans Ticha jetzt die Manipulationen der freien Marktwirtschaft.In den neuen Bildern wird die Vorstellung davon vermittelt, dass alle Wünsche und Träume scheinbar käuflich sind - ganz gleichgültig ob es sich dabeit um Erlebnisse, Sex oder materielle Güter handelt.
ParaCrawl v7.1

It's about murder, sex, drugs, gambling and the manipulation of the stock markets and the media.
Es geht um Mord, Sex, Drogen, Glücksspiel, um die Manipulation der Börse und der Medien. Der Plot wartet mit allem auf, was einen erfolgreichen Krimireißer ausmacht.
ParaCrawl v7.1