Translation of "Manned space travel" in German

The Barzans do not have manned space travel.
Die Barzan besitzen keine bemannte Raumfahrt.
OpenSubtitles v2018

Products for manned space travel are still manufactured in Jena even after 1989.
In Jena werden auch nach 1989 Produkte für die bemannte Raumfahrt hergestellt.
ParaCrawl v7.1

Which planet would then be the next candidate for manned space travel?
Welcher Planet wäre denn der nächste Kandidat für die bemannte Raumfahrt?
ParaCrawl v7.1

I wish to emphasize that science and the technology of manned space travel are of vital importance, and we should not merely restrict ourselves to their commercial applications.
Die Notwendigkeit, wissenschaftliche Aspekte und Aspekte der bemannten Raumfahrt zu berücksichtigen und sich nicht nur auf die kommerzielle Anwendung zu beschränken, möchte ich ausdrücklich unterstreichen.
Europarl v8

We can no longer tolerate a situation in which funding for space research, manned space travel and the European space laboratory is not part of the political landscape due to pressure for cost savings.
Es kann nicht angehen, daß gesagt wird, die Ausgaben für die Raumfahrtforschung, für die bemannte Raumfahrt, für das europäische Raumfahrtlabor, paßten unter dem Zwang des Sparens nicht in die politische Landschaft.
Europarl v8

Further development work from the field of manned space travel resulted in multi-layer systems with an interior SiC-layer and an exterior glass layer.
Weitergehende Entwicklungsarbeiten aus dem Bereich der bemannten Raumfahrt führten zu Mehrschichtsystemen mit einer inneren SiC- und einer äußeren Glasschicht.
EuroPat v2

In October, telecommunication and navigation were taught in Portsmouth and Harwell, and in January manned space travel was on the agenda for Munich.
So wurden im Oktober in Portsmouth und Harwell Telekommunikation und Navigation unterrichtet und im Jänner stand in München das Thema bemannte Raumfahrt am Programm.
ParaCrawl v7.1

Per year, every EU citizen pays about ten Euro for space travel, with about one Euro going to manned space travel.
Jeder EU-Bürger zahlt pro Jahr etwa zehn Euro für die Raumfahrt, davon etwa einen Euro für die bemannte Raumfahrt.
ParaCrawl v7.1

What makes space debris on this scale so problematic is the widespread use of low Earth orbits for commercial satellites and manned space travel.
Was Weltraumschrott dieser Größenordnung so kritisch macht, ist die starke Nutzung der erdnahen Umlaufbahn für kommerzielle Satelliten und die bemannte Raumfahrt.
ParaCrawl v7.1

Who knows, maybe Mattel will remember their classic, when the ISS spacestation is operational, expeditions reports from (past) life on Mars and the world follows manned space travel with renewed excitement.
Wer weiß, vielleicht erinnert man sich bei Mattel an seinen Klassiker, wenn die Raumstation ISS in Betrieb ist, Marsexpeditionen von (ehemaligen) Leben berichten und die Welt wieder gebannt die bemannte Weltraumfahrt verfolgt.
ParaCrawl v7.1

Developed originally for the most extreme conditions encountered in manned space travel, the LOKRING tube joining technique has undergone constant advanced development for applications in
Ursprünglich entwickelt für extremste Bedingungen der bemannten Raumfahrt ist die LOKRING Rohrverbindungstechnik ständig weiterentwickelt worden für Anwendungen im Bereich der gewerblichen Kälte- und Klimatechnik.
ParaCrawl v7.1

Developed originally for the most extreme conditions encountered in manned space travel, the LOKRING tube joining technique has undergone constant advanced development for applications in commercial refrigeration and air conditioning technology.
Ursprünglich entwickelt für extremste Bedingungen der bemannten Raumfahrt ist die LOKRING Rohrverbindungstechnik ständig weiterentwickelt worden für Anwendungen im Bereich der gewerblichen Kälte- und Klimatechnik.
ParaCrawl v7.1

Fascinated by the historical Apollo 8 orbiting of the moon at Christmas 1968, Becker began to take a keen interest in the development of manned space travel.
Fasziniert von der historischen Mondumkreisung der Crew von Apollo 8 an den Weihnachtstagen 1968 begann Becker sich für die Entwicklung der bemannten Raumfahrt zu interessieren.
ParaCrawl v7.1

Obviously, we need an integrated system of such early warning systems, and the next leap in the evolution of mankind also requires, for that same reason, manned space travel, for the same reason that rocket scientist Krafft Ehricke, who participated in the Apollo program, proposed what he called the ``extraterrestrial imperative.''
Wir brauchen offensichtlich ein integriertes Netz solcher Frühwarnsysteme. Und aus dem gleichen Grund brauchen wir für den nächsten Sprung in der Evolution der Menschheit bei der bemannten Raumfahrt das, was der Raketenforscher Krafft Ehricke, der am Apollo-Programm mitarbeitete, den extraterrestrischen Imperativ nannte.
ParaCrawl v7.1

Then, with the help of the development of infrastructure, man started to build roads, canals, and conquer the interior of the land. Then with the invention of railways, mankind was able to more deeply penetrate the continents, a process which we are still in the middle of, as we saw concerning the lack of infrastructure in the Greater Middle East. Krafft Ehricke had the conviction that the next necessary step for this evolution has to be the colonization of space, especially manned space travel: at the beginning, in the so-called Near Abroad, Moon and Mars, but later in the future, beyond that.
Er hat diesen Gedanken sehr schön entwickelt: Wie in der Evolution erst das Leben im Ozean entstand und dann mit Hilfe der Photosynthese das Land eroberte, wie dann der Mensch auftrat und zuerst die Küsten und Flußmündungen besiedelte, dann mit Hilfe des Aufbaus von Infrastruktur wie Straßen und Kanälen das Landesinnere eroberte, und wie dann die Menschheit dank der Erfindung der Eisenbahn die Kontinente weiter erschließen konnte - ein Prozeß, in dem wir noch mittendrin stecken, wie wir beim Mangel an Infrastruktur im Größeren Nahen Osten gesehen haben. Und Krafft Ehricke war überzeugt davon, daß der nächste notwendige Schritt in dieser Evolution in der Erschließung des Weltraums und besonders der bemannten Raumfahrt bestehen muss.
ParaCrawl v7.1