Translation of "Manner of manufacture" in German

This is the result of a particularly simple manner of manufacture.
Dies ist auf eine besonders einfache Art der Herstellung zurückzuführen.
EuroPat v2

The manner of fabric manufacture is also not critical.
Auch die Art der Gewebeherstellung ist unkritisch.
EuroPat v2

Depending upon the manner of manufacture, the inorganic layer can also have built-in carbon atoms.
Auch die anorganische Schicht kann, je nach Herstellungsweise, eingebaute Kohlenstoffatome besitzen.
EuroPat v2

In this manner, the manufacture of the tubular elements is simplified.
Auf diese Weise wird die Herstellung der rohrförmigen Elemente vereinfacht.
EuroPat v2

A particularly simple manner of manufacture for the conveying element thus results.
Damit ergibt sich eine besonders einfache Herstellungsweise für das Förderelement.
EuroPat v2

In this manner, the manufacture of the electrical switch according to the invention is simplified.
Dadurch ist auch die Herstellung des erfindungsgemäßen elektrischen Schalters vereinfacht.
EuroPat v2

The method in accordance with the invention permits, in a simple manner, the manufacture of fuse components with a hermetic seal of their interior.
Das erfindungsgemäße Verfahren gestatte auf einfache Weise die Herstellung von Schmelzsicherungsbauelementen mit hermetischer Abdichtung des Innenraums.
EuroPat v2

That arrangement is also comparatively complicated both in respect of structure and also in its manner of manufacture.
Auch diese Anordnung ist sowohl im Aufbau als auch in der Herstellungsweise verhältnismäßig kompliziert.
EuroPat v2

The second condition makes clear that the Block Exemption Regulation does not apply when the IPRs are provided by the buyer to the supplier, no matter whether the IPRs concern the manner of manufacture or of distribution.
Die zweite Voraussetzung stellt klar, dass die Freistellung nicht gilt, wenn der Abnehmer dem Anbieter die Rechte des geistigen Eigentums überlässt, und zwar unabhängig davon, ob die Rechte die Art der Herstellung oder des Vertriebs betreffen.
TildeMODEL v2018

The object of the present invention is to produce by a simple manner of manufacture, a screwdriver of the above-mentioned type which is more advantageous in use, in that high forces can be transmitted without damage in contradistinction to screwdrivers of the same size.
Dem Gegenstand der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, einen Schraubendreher der vorausgesetzten Art in herstellungstechnisch einfacher Weise gebrauchsvorteilhafter auszugestalten derart, daß im Gegensatz zu Schraubendrehern gleicher Abmessung hohe Kräfte schadfrei übertragbar sind.
EuroPat v2

As a result we obtain, for example with regard to the sleeve borders, preferably at knuckle height of the wearer, the necessary border widths as well as a simple manner of manufacture according to the invention, because the sleeve borders are preferably incorporated in the sleeve shape and they can be finished with or without cuffs.
Hierdurch ergeben sich z.B. für die Aermelabschlüsse, vorzugsweise auf Armknöchelhöhe des Trägers, die erforderlichen Abschlussbreiten und auch die einfache Fertigung nach der Erfindung, da die Aermelabschlüsse vorzugsweise in die Aermelform eingebaut sind und als Abschluss mit oder auch ohne Manschetten vorliegen können.
EuroPat v2

For the production of 2,3,4,5-tetrahydro-1-benzoxepin-3,5-dione derivatives of Formula II, necessary 2'-acetylphenoxyacetates can be obtained from 2-hydroxyacetophenones in good yields such that in a simple manner the manufacture of the pharmacologically interesting 3-amino-1-benzoxepin-5(2H)-one derivatives of Formula I is achieved.
Die für die Herstellung von 2,3,4,5-Tetrahydro-1-benzoxepin-3,5-dion-Derivaten der Formel II erforderlichen 2'-Acetylphenoxyacetate können bekanntlich aus den 2-Hydroxyacetophenon in guter Ausbeute erhalten werden, so daß ein einfacher Weg zur Herstellung des pharmakologisch interessanten 3-Amino-1-benzoxepin-5(2H)-on-Derivate der Formel I gegeben ist.
EuroPat v2

The three parts have considerable differences in their cross-sectional area so that, in the conventional manner of manufacture, the largest cross-sectional area is controlling for the selection of the blank, and the shaping of the regions of smaller cross section is very costly.
Die drei Bestandteile weisen in ihrer Querschnittsfläche erhebliche Unterschiede auf, so daß bei der klassischen Herstellungsweise die größte Querschnittsfläche für die Wahl des Rohlings maßgeblich ist und das Formen der querschnittsgeringeren Bereiche sehr aufwendig ist.
EuroPat v2

In a simple manner of manufacture, the actuating members are developed as leaf-spring tongues the free fork-shaped ends of which cooperate with the annular collar.
In herstellungstech­nisch einfacher Weise sind die Betätigungsglieder als Blatt­federzungen ausgebildet, deren freie, gabelförmig gestaltete Enden mit dem Ringkragen zusammenwirken.
EuroPat v2

Furthermore, a surface 36 and 38, respectively, of the layer with a remelt structure 28 and 30, respectively, is no longer smoothly polished like the surfaces 32 and 34, respectively, of the front sides 20 and 22, respectively, but rough, which is achievable, for example, by the laser beam being moved over the surface in a gratingtype manner during manufacture of the layers with a remelt structure 28 and 30, respectively.
Ferner ist eine Oberfläche 36 bzw. 38 der Schmelzgefügeschicht 28 bzw. 30 nicht mehr glatt poliert wie die Oberflächen 32 bzw. 34 der Frontseiten 20 bzw. 22, sondern rauh, was beispielsweise dadurch erreichbar ist, daß der Laserstrahl beim Herstellen der Schmelzgefügeschichten 28 bzw. 30 rasterartig über die Oberfläche gefahren wird.
EuroPat v2

Thus, the door reinforcement can be obtained by a simple manner of manufacture without the need for using expensive alloy material or undergoing expensive manufacturing processes, such as, for instance, additional heat treatment.
Die Verstärkung wird in fertigungstechnisch einfacher Weise erzielt ohne daß ein legierungstechnisch teurer Werkstoff verwendet werden muß und ohne daß aufwendige Fertigungsverfahren - wie beispielsweise eine zusätzliche Wärmebehandlung - erforderlich sind.
EuroPat v2

The inner high pressure process is suitable in advantageous manner for manufacture of the tubular plate. In this process a subdivided tool mold receives a tubular member and is closed.
Zur Herstellung der Rohrplatine eignet sich in vorteilhafter Weise das Innenhochdruckverfahren, bei dem eine geteilte Werkzeugform ein Rohrstück aufnimmt und geschlossen wird.
EuroPat v2

The inner high pressure process is suitable in advantageous manner for manufacture of the tubular carrier. In this process a subdivided tool mold receives a tubular element and is closed.
Zur Herstellung der Rohrplatine eignet sich in vorteilhafter Weise das Innenhochdruckverfahren, bei dem eine geteilte Werkzeugform ein Rohrstück aufnimmt und geschlossen wird.
EuroPat v2

In this manner, a manufacture of composite suspension control arm shafts for different types of vehicles is possible without changing the basic concept.
Auf diese Weise ist eine Fertigung von Verbundlenkerachsen für verschiedene Fahrzeugtypen möglich, ohne dass eine Veränderung der Basiskonzeption erforderlich ist.
EuroPat v2

Second, this makes possible, in a simple manner, the manufacture of the widenings 17, 18 and 19, since the tool reaches from the underside of the device 1 to the underside of the widenings 17, 18 and 19 .
Andererseits wird damit auf einfache Art und Weise eine Herstellung der Verbreiterungen 17, 18 und 19 ermöglicht, da das Werkzeug von der Unterseite der Vorrichtung 1 her bis auf die Unterseite der Verbreiterung 17, 18 und 19 reicht.
EuroPat v2

Insofar the invention replaces expensive and low-effectiveness production processes for the core regions of optical fibers by a more productive manner of manufacture.
Insoweit werden durch die Erfindung aufwendige und wenig effektive Herstellungsverfahren für die Kernbereiche optischer Fasern durch eine produktivere Herstellungsweise ersetzt.
EuroPat v2

The present invention has the advantage that in a simple and child-friendly manner the manufacture of substantially circular toy wheel is possible.
Die Erfindung hat den Vorteil, daß sie auf einfache und kindgerechte Weise die Herstellung eines im wesentlichen kreisrunden Spielzeugrades ermöglicht.
EuroPat v2

The manner of manufacture involved, that is to say by blow molding the plastic material around an insert, for example a steel plate or sheet, provides that the materials are intimately joined or anchored to each other so that the result achieved overall is a multifunctional and in particular stable component which affords a high degree of integration.
Durch die Herstellungsweise, d. h. durch das Umblasen einer Einlage, beispielsweise eines Stahlblechs mit Kunststoff wird eine innige Verbindung bzw. Verankerung der Materialien miteinander erreicht, so dass insgesamt ein multifunktionales und insbesondere stabiles Bauteil mit einem hohen Integrationsgrad erhalten wird.
EuroPat v2

It is an object of the present invention to provide a high-strength multifilament yarn which shall have a high flexural strength, a simple manner of manufacture and particular usefulness for manufacturing textile sheet materials which are to be used in a hot, moist environment.
Aufgabe der vorliegenden Erfindung ist es, ein hochfestes Multifilamentgarn bereitzustellen, daß sich durch eine hohe Biegefestigkeit auszeichnet, einfach herzustellen ist und sich besonders zur Herstellung von textilen Flächengebilden wie Siebe oder Filter eignet, die in heiß-feuchter Umgebung zum Einsatz gelangen sollen.
EuroPat v2

As a result of the manner of manufacture with the other methods, the cleaning of the surface and the checking of the layer parameters, such as the evenness of the layer thickness, and the production of reproducible final thicknesses is also very time-consuming.
Bei den anderen Verfahren ist, bedingt durch die Art der Herstellung, zusätzlich die Reinigung der Oberfläche und die Kontrolle der Schichtparameter, wie die Gleichmäßigkeit der Schichtdicke, bzw. das Herstellen von reproduzierbaren Enddicken sehr aufwendig.
EuroPat v2