Translation of "Manpower shortage" in German

Just as with the railway construction, there was a dire manpower shortage in the expanding Californian agriculture sector, so the white landowners began in the 1860s to put thousands of Chinese migrants to work in their large-scale farms and other agricultural enterprises.
Ebenso wie beim Eisenbahnbau fehlten auch in der expandierenden kalifornischen Landwirtschaft Arbeitskräfte, sodass die Grundbesitzer in den 1860er Jahren begannen, in ihren landwirtschaftlichen Großbetrieben Tausende von chinesische Migranten einzustellen.
WikiMatrix v1

The Federal Republic began recruiting guest workers to address a manpower shortage created by the economic miracle.
Die Bundesrepublik Deutschland begann mit der Rekrutierung von GastarbeiterInnen, um den durch das Wirtschaftswunder hervorgerufenen Arbeitskräftemangel zu beheben.
ParaCrawl v7.1

Of the myriad challenges the country faces in transporting its old manufacturing base into the digital age, the most daunting surrounds its manpower shortage.
Von den vielen Herausforderungen, die das Land vor sich hat, wenn es seine Industrie ins digitale Zeitalter führen will, ist der Mangel an Arbeitskräften die größte.
ParaCrawl v7.1

The decline in the active population might have a beneficial effect on unemployment, but this would not be automatic since — as already happens today — a manpower shortage can coexist with high unemployment due to a mismatch between the jobs available and the qualifications of those seeking employment.
Wenn sich die Schrumpfung der Erwerbsbevölkerung auch vorteil­haft auf die Arbeitslosenquote auswirken kann, so muß ein solcher Effekt nicht automatisch eintreten. Denn ein Arbeitskräftemangel kann, wie es zum Teil gegenwärtig der Fall ist, mit einer hohen Arbeitslosenquote einhergehen, weil eine Diskrepanz zwischen den vorhandenen Stellenangeboten und der Qualifika­tion der Arbeitssuchenden besteht.
EUbookshop v2

As described in an earlier book,[9] wartime National Socialist concentration camps served primarily two purposes: they performed a security police function through the internment of actual or potential opponents of National Socialism, and they acquired increasing significance for the war effort at a time when increasing numbers of Germans were being called up for military service, causing a serious manpower shortage in the Reich.
Wie wir in einem früheren Buch[9] dargelegt haben, dienten die nationalsozialistischen Konzentrationslager während der Kriegszeit vorrangig zwei Zielen. Einerseits erfüllten sie durch die Aufnahme wirklicher oder potentieller Gegner des Nationalsozialismus eine sicherheitspolitische Funktion, andererseits kam ihnen zu einer Zeit, wo immer mehr Deutsche an die Front mussten und der Mangel an Arbeitskräften dem Reich aufs schwerste zu schaffen machte, eine zunehmende kriegswirtschaftliche Bedeutung zu.
ParaCrawl v7.1

There are only isolated cases of manpower shortages hampering production activity, a sign of the labour markets' increased adaptability.
Arbeitskräftemangel behindert die Produktionstätigkeit nur vereinzelt, ein Zeichen für die gewachsene Anpassungsfähigkeit der Arbeitsmärkte.
EUbookshop v2

On the question of asylum and immigration policy and, more specifically, the management of migration flows, under the measures that have been taken, immigration is regarded as a palliative for manpower shortages and as compensation for the demographic imbalances of the states involved, without taking account of the human or social dimension or the consequences of the brain drain.
Was die Asyl- und Einwanderungspolitik sowie insbesondere die Steuerung der Migrationsströme betrifft, dient die Einwanderung in den eingeleiteten Maßnahmen als Notlösung für Arbeitskräftemangel und als Ausgleich für demographische Ungleichgewichte in den einzelnen Ländern, ohne dabei die menschliche und gesellschaftliche Dimension oder die Auswirkungen der Abwanderung von Fachleuten zu berücksichtigen.
Europarl v8

Other novel features concern, in particular, the struggle against manpower shortages, the elimination of poverty, the eradication of illiteracy, increased investment in human resources, the fight against discrimination and the preparation of equal opportunity policies.
Andere neue Elemente sind vor allem die Bekämpfung von Arbeitskräftemangel, die Beseitigung der Armut, die Beseitigung des Analphabetentums, höhere Investitionen in die Humanressourcen, die Bekämpfung von Diskriminierungen und die Weiterentwicklung der Chancengleichheitspolitik.
TildeMODEL v2018

The figures shown represent the net maximum output technically achievable, allowing for the potential of the different installations at the collieries (underground, surface, washeries), and assuming that it is not affected by difficulties in distribution, strikes or manpower shortages.
Die angegebenen Zahlen entsprechen der maximalen technisch möglichen Nettoförderung, die unter Berücksichtigung der Möglichkeiten der bestehenden Ausstattung (unter Tage, über Tage, Aufbereitung) weder durch Schwierigkeiten beim Absatz noch durch Streik oder Arbeitskräftemangel beeinträchtigt wird.
EUbookshop v2

1.5 The report also addressed the issue of the future direction of the TEMPUS Scheme and the need to clarify its objectives and role, in particular whether the emphasis should be on support to the long-term reform of higher education or on meeting manpower and skill shortages during economic reform.
Insbesondere wurde die Frage aufgeworfen, ob der Schwerpunkt auf der Unterstützung der langfristigen Reform des Hochschulwesens oder, im Rahmen der Wirtschaftsreform, eher auf dem Ausgleich des Arbeitskräfte- und Qualifikationsdefizits Wirtschaftsreform liegen sollte.
EUbookshop v2

The figures shown represent the net maximum output technically achievable, allowing for the potential of the different installations at the collieries (underground, surface, washeries), and assuming that it is not impeded by difficulties in distribution, by strikes or by manpower shortages.
Die angegebenen Zahlen entsprechen der maximalen technisch möglichen Nettoförderung, die unter Berücksichtigung der Möglichkeiten der bestehenden technischen Ausstattung (unter Tage, über Tage, Aufbereitung) weder durch Schwierigkeiten beim Absatz noch durch Streik oder Arbeitskräftemangel beeinträchtigt wird.
EUbookshop v2

Aside from the scarcity of raw materials and transportation, manpower shortages were another long-term problem for the SS, so that efforts were made towards a more judicious application of inmate labor.
Neben der Knappheit an Rohstoffen und Fahrzeugen stellte der Mangel an Arbeitskräften für die SS ein weiteres Dauerproblem dar, so daß man sich um einen rationaleren Einsatz der Häftlingsarbeit bemühte.
ParaCrawl v7.1

Constantly more Germans were called to fight at the front as the war dragged on. Manpower shortages became a problem of paramount importance for the economy of the Third Reich.
Weil immer mehr Deutsche an die Front mussten, wurde der Mangel an Arbeitskräften für die Wirtschaft des Dritten Reiches mit dem Fortgang des Krieges zu einem Problem ersten Ranges.
ParaCrawl v7.1