Translation of "Manufactured parts" in German

Parts manufactured from Zamak alloys are resistant to the atmospheric corrosion effects which are normally encountered.
Aus Zamak hergestellte Teile sind widerstandsfähig gegen normale atmosphärische Korrosionsbeanspruchungen.
EuroPat v2

The two hub plates 12, 14 are precision punched parts manufactured with the same punching tool.
Die beiden Nabenplatten 12, 14 sind mit demselben Stanzwerkzeug gefertigte Präzisionsstanzteile.
EuroPat v2

Sintered parts, manufactured from these alloys produce components with a relatively high fracture toughness.
Sinterteile, aus diesen Legierungen hergestellt, ergeben Bauteile mit relativ hoher Bruchzähigkeit.
EuroPat v2

However, the construction using precisely manufactured metal parts is complicated and involves many parts.
Die Konstruktion unter Verwendung präzis gefertigter Metallteile ist jedoch aufwendig und relativ voluminös.
EuroPat v2

Previously manufactured parts are inter alia used by customers in the food industry.
Bisher hergestellte Teile werden beim Kunden auch in der Lebensmittelbranche verwendet.
CCAligned v1

Sizes of the manufactured parts are:
Die Dimensionen die gefertigten Teile sind :
CCAligned v1

Then, two parts manufactured with this tooling were scanned, and the scanning files were compared.
Dann wurden zwei mit diesem Werkzeug gefertigte Teile vermessen und die Scandateien verglichen.
ParaCrawl v7.1

Also, finished manufactured and coated parts, rollers and components.
Auch fertig hergestellt und Teile, die Rollen und Komponenten beschichtet.
ParaCrawl v7.1

Enter the desired value of the manufactured parts in the Value field.
Geben Sie im Feld Wert den gewünschten Wert der gefertigten Teile ein.
ParaCrawl v7.1

Lovely threechromatic Footbag from 92 parts manufactured with granules filling.
Wunderschöner dreifarbiger Footbag aus 92 Teilen gefertigt, mit Granulatfüllung.
ParaCrawl v7.1

The cross piece and the securing rail may be separately manufactured parts.
Die Traverse und die Befestigungsschiene können separat hergestellte Teile sein.
EuroPat v2

The inventive hook bolt is thus manufactured from two parts.
Der erfindungsgemäße Hakenbolzen wird somit aus zwei Teilen hergestellt.
EuroPat v2

The covering elements 57 are preferably manufactured as molded parts of plastics.
Bevorzugt werden die Abdeckelemente 57 als Kunststoffspritzteile gefertigt.
EuroPat v2

The housing is also manufactured in two parts 21 and 22 .
Auch dieses Gehäuse ist in zwei Stücken 21 und 22 gefertigt.
EuroPat v2

The accumulator housing parts may be manufactured as cast parts or as laminates.
Die Speichergehäuseteile können dabei als Gussteile oder Laminate gefertigt sein.
EuroPat v2

However, they may also be manufactured from parts known per se.
Sie können aber auch aus an sich bekannten Teilen gefertigt werden.
EuroPat v2

The coupling elements are preferably manufactured as turned parts and/or milled parts.
Die Kupplungselemente sind bevorzugt als Drehteile und/oder Frästeile gefertigt.
EuroPat v2

Alternatively, the connection contact 9 and the connecting piece 10 can also be manufactured in two parts.
Alternativ können der Anschlusskontakt 9 und das Verbindungsstück 10 auch zweiteilig gefertigt sein.
EuroPat v2

Extrudates are generally formed parts, manufactured by means of an extruder.
Extrudate sind üblicherweise Formteile, die mittels eines Extruders hergestellt werden.
EuroPat v2

Cast parts manufactured according to the quality assurance system set forth in DIN EN ISO 9001:2015, certificated by TÜV Cert.
Nach dem Qualitätssicherungssystem gemäß DIN EN ISO 9001:2008 gefertigte Gussteile.
CCAligned v1

The intermediate stations when required are used for cooling manufactured parts.
Die Zwischenstationen werden bei Bedarf zum Kühlen von hergestellten Teilen verwendet.
EuroPat v2

Here you can see some examples of parts manufactured in our company.
Hier können Sie einige Beispiele der Komponenten sehen die unsere Firma hergestellt hat.
CCAligned v1