Translation of "Manufacturing establishment" in German

They are 100 % legal in United States and made in a FDA approved manufacturing establishment.
Sie sind zu 100% legal in den USA und hat in einer FDA zugelassenen Herstellungsbetrieb.
ParaCrawl v7.1

Without prejudice to criminal penalties, where the holding, use or manufacture of unauthorized substances or products in a manufacturing establishment is confirmed, any authorizations or official approval arrangements enjoyed by the establishment concerned shall be suspended for a period during which the establishment shall be subjected to more stringent checks.
Wurde der Verdacht des Vorrätighaltens, der Verwendung oder der Herstellung nicht zugelassener Stoffe oder Erzeugnisse in einem Herstellungsbetrieb bestätigt, so werden die etwaigen amtlichen Genehmigungen oder Zulassungen für diesen Betrieb unbeschadet strafrechtlicher Sanktionen während eines Zeitraums ausgesetzt, in dem der Betrieb verstärkt überwacht wird.
JRC-Acquis v3.0

Where products have already arrived at the farm there may be sanitary reasons why they are not suitable for return to the manufacturing establishment.
Befinden sich die Produkte bereits im landwirtschaftlichen Betrieb, kann es der Fall sein, daß gesundheitliche Gründe gegen ihre Rücksendung an den Hersteller sprechen.
TildeMODEL v2018

All organisations representing civil society in the vicinity of a "Seveso" (or any other manufacturing or storage) establishment have roles to play in both seeking to prevent and in responding to accidents of all kinds.
Alle Organisationen, die die Zivilgesellschaft in der Nähe eines Seveso-Betriebs (oder einer sonstigen Produktions- und Lagerstätte) vertreten, müssen sowohl bei der Prävention von Unfällen aller Art als auch bei der Eindämmung ihrer Folgen einbezogen werden.
TildeMODEL v2018

All organisations representing civil society in the vicinity of a "Seveso" (or any other manufacturing or storage) establishment have roles to play in both seeking to prevent and in responding to accidents of all kinds, including major-accident emergencies as defined in the Seveso Directive.
Alle Organisationen, die die Zivilgesellschaft in der Nähe eines Seveso-Betriebs (oder einer sonstigen Produktions- und Lagerstätte) vertreten, müssen sowohl bei der Prävention von Unfällen aller Art, einschließ­lich schwerer Unfälle gemäß der Definition der Seveso-Richtlinie, als auch bei der Eindäm­mung ihrer Folgen einbezogen werden.
TildeMODEL v2018

All organisations representing civil society in the vicinity of a "Seveso" (or any other manufacturing or storage) establishment have a role to play in responding to an actual major-accident emergency.
Bei einem Notfall infolge eines schweren Unfalls müssen alle Organisationen, die die Zivilgesellschaft in der Nähe eines Seveso-Betriebs (oder einer sonstigen Produktions- und Lagerstätte) vertreten, einen Beitrag zur Eindämmung der Folgen leisten.
TildeMODEL v2018

The measures provided for in paragraphs 1, 2 and 3 shall be carried out by the Commission in cooperation with the manufacturing establishment of the relevant antigens already stored in the Community antigen and vaccine bank.
Die Maßnahmen gemäß den Absätzen 1, 2 und 3 werden von der Kommission in Zusammenarbeit mit dem Hersteller der betreffenden bereits in der Europäischen Antigen- und Impfstoffbank gelagerten Antigene durchgeführt.
DGT v2019

The operator shall also transport consignments of material from the point of collection to the manufacturing establishment or, in the case of a point of collection in a third country, to the point of first entry into the Community.
Der Unternehmer befördert auch Sendungen mit Material vom Ort der Sammlung bis zum Herstellungsbetrieb oder, wenn der Ort der Sammlung in einem Drittland liegt, bis zum Ort des ersten Eingangs in die Gemeinschaft.
TildeMODEL v2018

The numbers are presented both for the private business sector and for manufacturing based upon “establishment data”.
Die Zahlen präsentiert werden sowohl für die Privatwirtschaft und für die Fertigung auf der Basis "Betriebsdaten".
ParaCrawl v7.1

They are 100 % legal in US as well as made in a FDA approved manufacturing establishment.
Sie sind zu 100% legal in den USA und auch aus in einer FDA akzeptiert macht Einrichtung.
ParaCrawl v7.1

They are 100 % legal in United States and also made in a FDA approved manufacturing establishment.
Sie sind zu 100% legal in den USA und auch aus in einer FDA zugelassenen Hause Herstellung.
ParaCrawl v7.1

The numbers are presented both for the private business sector and for manufacturing based upon "establishment data".
Die Zahlen präsentiert werden sowohl für die Privatwirtschaft und für die Fertigung auf der Basis "Betriebsdaten".
ParaCrawl v7.1

The first manufacturing establishment of any extent to be inaugurated in the City of Brainerd was the Northern Pacific shops.
Der erste Herstellungsbetrieb von jedem Ausmaß in der Stadt Brainerd eingeweiht wird die Northern Pacific Läden waren.
ParaCrawl v7.1

They are 100 % legal in United States and made in a FDA accepted manufacturing establishment.
Sie sind zu 100% legal in den USA und auch aus in einer FDA zugelassenen Hause Herstellung.
ParaCrawl v7.1

When a customer buys an Alliance product, they can rest assured that the product has been through Emerson’s strict approval process, which includes interoperability testing, vetting of partner manufacturing standards, and establishment of a global support escalation process with contacts within the partner organization.
Wenn ein Kunde ein Alliance Produkt erwirbt, hat er die Gewissheit, dass dieses Produkt das strenge Zulassungsverfahren von Emerson durchlaufen hat, das eine Interoperabilitätsprüfung, Sicherheitsüberprüfung der Herstellungsstandards unserer Partner und die Einrichtung eines weltweiten Eskalationsverfahrens mit Kontakten innerhalb der Partnerunternehmen beinhaltet.
ParaCrawl v7.1