Translation of "Many of those" in German

We have heard many of those words here.
Wir haben hier viele solcher Worte gehört.
Europarl v8

How many of those people actually went back to their home countries once the period of time granted for their stay had expired, nobody knows.
Wie viele nach Fristablauf tatsächlich in ihre Heimat zurückkehrten, weiß keiner.
Europarl v8

Most importantly, there is no alternative source of employment for many of those people.
Vor allem gibt es keine alternativen Beschäftigungsmöglichkeiten für viele dieser Menschen.
Europarl v8

As has already been mentioned in this House, many of those who care are women.
Wie bereits in diesem Parlament gesagt wurde, sind viele der Betreuungspersonen Frauen.
Europarl v8

Many of those detained in the last few weeks have been released.
Viele der in den letzten Wochen Festgenommenen wurden freigelassen.
Europarl v8

That matter was raised very strongly by many of those who contributed.
Dieser Aspekt wurde von vielen Rednern in der heutigen Aussprache sehr nachdrücklich betont.
Europarl v8

Many of those reports have then been sent back to committee.
Viele dieser Berichte gingen anschließend an die Ausschüsse zurück.
Europarl v8

It seems to me that many of those comments have been unfair and misleading.
Mir scheint, dass viele dieser Feststellungen ungerecht und irreführend sind.
Europarl v8

We heard this afternoon from many of those who were on that mission.
Viele von ihnen haben uns heute Nachmittag von ihren Eindrücken berichtet.
Europarl v8

The suggestions made are good ones but many of those are already being applied.
Es wurden gute Vorschläge unterbreitet, doch viele davon werden jetzt schon umgesetzt.
Europarl v8

So many of those more positive measures have, sadly, been overturned by the other groups.
Leider wurden so viele der positiveren Maßnahmen von den anderen Fraktionen gekippt.
Europarl v8

Many of those expectations were not realised.
Viele dieser Erwartungen haben sich nicht erfüllt.
Europarl v8

These rights should be more to the point than many of those included in the report.
Diese müssten eigentlich wichtiger sein als viele andere sonst in dem Bericht genannte.
Europarl v8

Many of them, as those figures show, are children.
Wie die Zahlen zeigen, sind unter ihnen viele Kinder.
Europarl v8

Sugar is also one of the most crucial export products for many of those same poor countries.
Zucker ist zudem für viele arme Länder eines der wichtigsten Exportprodukte.
Europarl v8

Many of those who turned up at the protest were wearing costumes and some brought their young children along.
Viele der Demonstranten kamen verkleidet und brachten ihre kleinen Kinder mit.
GlobalVoices v2018q4

Many of those kids could not hold a pencil when they arrived at school.
Viele dieser Kinder konnten zu Schulbeginn nicht einmal einen Bleistift halten.
TED2020 v1

Many of those stars have planets orbiting them.
Viele dieser Sterne werden von Planeten umkreist.
TED2020 v1

Now granted, many of those are white lies.
Viele diese Lügen gelten aber als Notlügen.
WMT-News v2019

And so, there are many of those things that start to happen.
Und jetzt gibt es viele solcher Dinge, die zu passieren beginnen.
TED2013 v1.1