Translation of "Margin contribution" in German

Routes are considered profitable if they had a positive C1 contribution margin in 2009.
Strecken gelten als profitabel, wenn sie 2009 einen positiven Deckungsbeitrag C1 erreichten.
DGT v2019

The cost price is used, for example, for calculating the contribution margin.
Der Einstandspreis wird u.a. zur Berechnung des Deckungsbeitrags herangezogen.
ParaCrawl v7.1

Development of contribution margin 2 in EUR million (previous year's figures have been adjusted)
Entwicklung des Deckungsbeitrags 2 in Mio. EUR (Vorjahreszahlen angepasst)
ParaCrawl v7.1

For the planners, contribution margin analysis is not worthwhile.
Für die Planer ist eine Deckungsbeitragsrechnung nicht erstrebenswert.
ParaCrawl v7.1

Moreover, contribution margin accounting and order costing were to be improved.
Darüber hinaus sollten die Deckungsbeitragsrechnung und die Auftragskalkulation verbessert werden.
ParaCrawl v7.1

The contribution margin is the difference between the net total price and the cost of goods sold of the document line.
Der Deckungsbeitrag ist die Differenz zwischen dem Nettogesamtpreis und dem Wareneinsatz der Belegposition.
ParaCrawl v7.1

Alternatively, unit contribution margin is the amount each unit sale adds to profit.
Anders ausgedrückt, gibt der Deckungsbeitrag die Höhe des Gewinns pro verkaufter Einheit an.
DGT v2019

Not until 2009 was there a return to a positive contribution margin I (see Table 4).
Erst in 2009 zeigte sich wieder ein positiver Deckungsbeitrag I (vgl. Tabelle 4).
DGT v2019

The contribution margin is classified by height through the threshold value comparison, effecting thus the desired evaluation.
Durch den Schwellwertvergleich wird der Deckungsbeitrag hinsichtlich seiner Höhe klassifiziert und liefert damit die gewünschte Bewertung.
EuroPat v2

The actuarial bases used for this purpose ensure that each individual product generates a sufficient contribution margin.
Die hierbei ver­wendeten versicherungsmathematischen Grundlagen stellen sicher, dass jedes einzelne Produkt einen ausreichenden Deckungsbeitrag leistet.
ParaCrawl v7.1

The Management Board also expects a clear improvement of the operating contribution margin (in % of revenues).
Der Vorstand erwartet auch eine deutliche Verbesserung des operativen Deckungsbeitrags (in % vom Umsatz).
ParaCrawl v7.1

Despite the smaller gross margin, the contribution margin per order will be bigger due to the increase in the size of the average shopping basket.
Trotz der niedrigeren Bruttomarge ist der Deckungsbeitrag pro Bestellung aufgrund des größeren durchschnittlichen Warenkorbs jedoch höher.
ParaCrawl v7.1

Here is an overview of all costs and time-wasters that affect the contribution margin in the field.
Hier eine Übersicht aller Kosten und Zeitfresser, die den Deckungsbeitrag im Außendienst beeinflussen.
ParaCrawl v7.1

The gross margin (or ‘flight contribution’) is defined as the (passenger or other) revenue generated by a given route, less commercial costs (commissions, etc.), distribution costs (CRSs and costs related to the sales structure and promotional initiatives charged proportionally against the revenue from that route) and variable operating costs (for fuel, airport charges, in-flight service, flight crew allowances, etc.).
Die Bruttomarge (oder „flight contribution“) wird als der Erlös (durch Passagiere oder durch andere Faktoren) definiert, der auf einer bestimmten Strecke erwirtschaftet wird, vor Abzug der geschäftlichen Aufwendungen (Provisionen…), der Vertriebskosten (CRS und Kosten im Zusammenhang mit der Absatzstruktur und Werbeinitiativen, die den Erlösen pro Strecke angelastet werden) und der variablen Betriebskosten (Treibstoff, Flughafenbenutzungsgebühren, Bordservice, Vergütungen für die Besatzung, usw.).
DGT v2019

The contribution margin is the amount which a product contributes to covering fixed costs and to achieving the company’s net profit.
Der Deckungsbeitrag ist derjenige Betrag, den ein Produkt zur Deckung der Fixkosten und zur Erzielung des Nettogewinns eines Unternehmens leistet.
DGT v2019