Translation of "Margin error" in German

There is no margin for error, for reasons we know all too well.
Es dürfen keine Fehler unterlaufen, die Gründe hierfür sind uns hinreichend bekannt.
Europarl v8

The EU accounts allow a 2% margin of error.
Die Abschlüsse gestatten eine Fehlerquote von 2 %.
Europarl v8

The margin of error is at least 30 %.
Die Fehlerquote beträgt mindestens 30 %.
Europarl v8

How great is the margin of error in the dairy sector, for example?
Wie hoch ist die Fehlerquote beispielsweise im Milchsektor?
Europarl v8

But Israel’s margin for strategic error will shrink even further.
Aber Israels Spielraum für strategische Irrtümer würde sich noch weiter verringern.
News-Commentary v14

Therefore an error margin of 5% is allowed.
Daher wurde eine Fehlermarge von 5 % zugelassen.
TildeMODEL v2018

Accordingly, an error margin should be applied to the CO2 emission and mass values in those records.
Daher sollte für die Einträge betreffend CO2-Emissionen und Masse eine Fehlermarge gelten.
DGT v2019

Given that the volumes are so small, the reliability of claims about dumping are likely to be subject to a large margin of error.
Angesichts derart kleiner Mengen ist bei Dumpingbehauptungen von einer großen Fehlermarge auszugehen.
DGT v2019

As a consequence, it is appropriate to apply an error margin to the CO2 emissions and mass values in those records.
Daher sollte für diese Aufzeichnungen eine Fehlermarge für die CO2-Emissionen und Masse gelten.
DGT v2019

The error margin is calculated in accordance with the following formula:
Die Fehlermarge wird nach folgender Formel berechnet:
DGT v2019

There's no margin for error.
Es gibt keinen Raum für Fehler.
OpenSubtitles v2018

As the above shows, the real error margin is around 0,50%.
Die tatsächliche Fehlermarge liegt somit bei etwa 0,50 %.
TildeMODEL v2018

These figures result from research with industry, but are subject to a considerable margin of error.
Diese Zahlen beruhen auf Untersuchungen der Industrie, unterliegen aber einer erheblichen Fehlermarge.
TildeMODEL v2018

He rarely leaves any margin for error.
Er lässt selten Spielraum für Fehler.
OpenSubtitles v2018

So, you see, your plan has no margin for error.
Wie Sie also sehen, hat Ihr Plan keinen Spielraum für Fehler.
OpenSubtitles v2018

With a plan of this magnitude, there is no margin for error.
Bei einem so gewaltigen Plan gibt es keinen Raum für Fehler.
OpenSubtitles v2018

That canal is so narrow, we won't have any margin for error.
Der Kanal ist so eng, wir werden keinen Spielraum für Fehler haben.
OpenSubtitles v2018